プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
juhend riiklikele teenistustele
instrukcje dla administracyjnych służb krajowych
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
juhend euroopa ühenduste teenistustele
instrukcje dla służb administracyjnych wspólnot europejskich
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
selgitavad märkused on mõeldud katseid tegevatele tehnilistele teenistustele juhtnööridena.
objaśnienia służą jako przewodnik dla służb technicznych dokonujących badań. ppkt.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
lisaks saatis komisjon valikuliselt küsimustikud komisjoni teenistustele teadaolevatele importijatele.
ponadto komisja wyrywkowo wysłała kwestionariusze do importerów znanych służbom komisji.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
lisanäidised esitatakse katseid tegevale tehnilisele teenistustele selle taotluse korral;
dodatkowe próbki zostaną dostarczone na żądanie służby technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzenie badań;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
- vajaliku teabe edastamine avalikkusele ja piirkonna asjaomastele teenistustele või asutustele,
- przekazania niezbędnych informacji do wiadomości publicznej oraz do wiadomości służb i organów związanych z danym terenem,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
nimetatud asutusel on õigus vahetult otsida andmeid ja edastada need nimetatud teenistustele.
organy te są uprawnione do bezpośredniego przeglądania danych i przekazywania ich powyższym służbom.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) edastada vajalik teave üldsusele ja piirkonna asjaomastele teenistustele või asutustele;
c) przekazanie niezbędnych informacji społeczeństwu oraz właściwym służbom lub organom na danym terenie,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
komisjon teeb oma teenistustele ettepaneku, et need valmistaks ette ja toetaks liikmesriikide vahelisi kahepoolseid kokkuleppeid.
komisja oferuje swoją pomoc w przygotowywaniu i obsłudze tych umów.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
esiteks pakutakse ja hallatakse nende meetmega infrastruktuuriteenuseid ühenduse avalikele teenistustele/avalike teenuste pakkumiseks ühenduses.
po pierwsze, dostarczają i utrzymują usługi infrastrukturalne na potrzeby usług publicznych we wspólnocie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kontrolliteenistuste rahuldava toimimise tagamiseks jälgivad konventsiooniosalised nii palju kui võimalik ja siseriiklike õigusaktide raames, et teenistustele tagatakse:
w celu zapewnienia należytego działania służb kontrolnych umawiające się strony mają wzgląd na to, na ile jest to możliwe oraz w ramach prawa krajowego, że są one wyposażone w:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
esimesed tehnilised ja finantsaruanded esitati komisjoni teenistustele oktoobris 1999. komisjon sai lõpparuande aga alles kolm aastat hiljem, novembris 2002.
pierwsze sprawozdanie dotyczące technicznej i fi nansowej strony projektu zostało przedstawione komisji w październiku 1999 roku.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisaks võib eesistujariik edastada täitevkomitee avalikke otsuseid ja deklaratsioone ning muid salastamata dokumente riikidele ja muudele teenistustele sisemiseks kasutamiseks, kui need ilmutavad põhjendatud huvi.
ponadto jawne decyzje i deklaracje komitetu wykonawczego, a także pozostałe dokumenty, które nie są poufne, mogą być przekazywane przez daną prezydencję państwom i innym służbom do użytku wewnętrznego w przypadku wykazania ich uzasadnionego interesu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
6 2 2 6 tulud, mis pärinevad teadusuuringute Ühiskeskuse poolt teistele komisjoni teenistustele konkurentsitingimustel osutatud teenustest ja põhjustavad täiendavaid assigneeringuid — sihtotstarbeline tulu
6 2 2 6 Środki z tytułu usług dostarczanych przez wspólne centrum badań dla innych służb komisji, na warunkach konkurencyjnych, a będących przyczyną otwarcia dodatkowych linii kredytowych — dochody przeznaczone na określony cel
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
amet peaks kohaldama asjakohaseid ühenduse õigusakte avalikkuse dokumentidele juurdepääsu kohta ning üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel, samuti peaks amet järgima nõukogule ja komisjoni teenistustele kohaldatavaid julgeolekupõhimõtteid.
organ powinien stosować odpowiednie ustawodawstwo wspólnotowe dotyczące publicznego dostępu do dokumentów oraz ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych, powinien również stosować się do zasad bezpieczeństwa stosowanych do służb rady i komisji.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
kooskõlas subsidiaarsuspõhimõttega on kavandatava meetme eesmärk, nimelt sõidukite registreerimistunnistusi väljaandvatele teenistustele juurdepääsu võimaldamine sis ii-süsteemile, saavutatav vaid ühenduse tasandil võetavate meetmetega.
zgodnie z zasadą pomocniczości, cel proponowanych działań, a zwłaszcza zapewnienie służbom odpowiedzialnym za wydawanie świadectw rejestracji pojazdów dostępu do sis ii, można osiągnąć jedynie za pomocą środków przyjętych na poziomie wspólnotowym.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
käesoleva määruse kohaldamine ei piira teavitatud operaatorite kohustust järgida ühenduse sätete kohaselt mittediskrimineerimise põhimõtet üldkasutatava tavatelefonivõrgu kasutamisel kolmandatele isikutele kiire juurdepääsu ja edastusteenuste pakkumiseks samal viisil, nagu nad pakuvad oma teenistustele või sidusettevõtjatele.
niniejsze rozporządzenie obowiązuje bez uszczerbku dla obowiązków notyfikowanych operatorów dotyczących przestrzegania zasady niedyskryminacji w użytkowaniu stacjonarnej publicznej sieci telefonicznej w celu świadczenia usług szybkiego dostępu i transmisji stronom trzecim w ten sam sposób, w jaki są one świadczone na użytek własny i podmiotów powiązanych zgodnie z przepisami wspólnotowymi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
praegu lisas esitatud ajavahemikud on tekitanud ka praktilisi probleeme nii seoses veterinaarkontrolliga ühenduse piiripunktides, kus kontrollitakse sellise liha importimisel nõutavaid veterinaarsertifikaate, kui ka eksportivate kolmandate riikide pädevatele teenistustele, kes nimetatud veterinaarsertifikaate ette valmistavad.
istniejące wskazówki dotyczące terminów w tym załączniku stwarzają także problemy praktyczne zarówno dla punktów kontroli granicznej wspólnoty przy sprawdzaniu świadectw zdrowia wystawionych dla przywozu takiego mięsa, jak i dla właściwych służb w państwach trzecich wywozu przy przygotowywaniu tych świadectw.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
lisaks sellele tuleks sõidukite registreerimise eest vastutavatele mitteriiklikele teenistustele võimaldada vajalik teave kaudselt, mõne sis-le juurdepääsu omava ametiasutuse kaudu, ent seda tingimusel, et tagatud on andmete kaitse.
ponadto prywatne służby odpowiedzialne za rejestrację pojazdów powinny uzyskiwać informacje pośrednio poprzez jeden z organów publicznych dysponujących dostępem do sis ii, przy zastrzeżeniu, że zostanie zagwarantowana ochrona danych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(6) Ühenduse töökond ja muud ühenduse tegevusprogrammi raames rakendatud meetmed on olnud teenistustele praktiliseks abiks merereostusega seotud hädaolukordades, edendanud teenistuste omavahelist koostööd ja suurendanud nende valmisolekut õnnetustele tõhusaks reageerimiseks.
(6) wspólnotowa grupa zadaniowa i inne działania w ramach wspólnotowego programu działania stanowią praktyczną pomoc dla podmiotów operacyjnych podczas sytuacji krytycznych związanych z zanieczyszczeniami mórz, oraz upowszechniają współpracę i utrzymywanie gotowości do skutecznego działania w razie wypadków.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: