プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ühenduse ametlik kinnitusdokument hõlmab vastavalt protokolli artikli 16 lõikele 3 pädevust käsitlevat deklaratsiooni, mis on esitatud ii lisas.
kopienas oficiālā apstiprinājuma instruments ietver deklarāciju par kompetenci saskaņā ar protokola 16. panta 3. punktu, kā izklāstīts ii pielikumā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:
参照:
nõukogu eesistujale antakse volitus määrata isik(ud), kellel on õigus ühenduse suhtes siduv ametlik kinnitusdokument hoiule anda.
ar šo padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots norīkot personu, kas ir pilnvarota deponēt oficiālā apstiprinājuma instrumentu, lai tas uzliktu saistības kopienai.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 8
品質:
参照:
3. ii lisas esitatud ühenduse ametlik kinnitusdokument antakse hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile. see hõlmab konventsiooni artikliga 310 ettenähtud deklaratsiooni ja pädevust tõendavat deklaratsiooni.
3. kopienas oficiālā apstiprinājuma dokumentu, kas atrodams ii pielikumā, deponē apvienoto nāciju organizācijas ģenerālsekretāram. tas ietver konvencijas 310. pantā paredzēto deklarāciju un kompetences deklarāciju.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Ühenduse ametlik kinnitusdokument hõlmab vastavalt protokolli artikli 21 lõikele 3 pädevust käsitlevat deklaratsiooni, mis on esitatud ii lisas.
kopienas oficiālā apstiprinājuma instruments ietver deklarāciju par kompetenci saskaņā ar protokola 21. panta 3. punktu, kā izklāstīts ii pielikumā.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 4
品質:
参照: