検索ワード: konkurentsimoonutust (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

konkurentsimoonutust

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

abi on konkreetse sektori jaoks üldhuviga, ilma et see tekitaks lubamatut konkurentsimoonutust teistes sektorites,

ラトビア語

atbalstam ir vispārējs raksturs un tas attiecas uz visu attiecīgo nozari, nekropļojot konkurenci citos sektoros;

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

programm kiideti heaks võttes arvesse uute liidumaade ebasoodsaid tingimusi, vähest konkurentsimoonutust ja loodetavat positiivset mõju elamuturule.

ラトビア語

programma attiecībā uz šīm zemēm ir apstiprināta, ņemot vērā īpašās grūtības, ar ko šīm zemēm nākas saskarties, kā arī ierobežotos konkurences traucējumus un gaidāmo pozitīvo ietekmi uz mājokļu tirgu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealune käibemaksumäär ei põhjusta konkurentsimoonutust ega maksust tulenevaid muutusi kodumajapidamiste elektrienergia-, maagaasi- või küttetarbimises.

ラトビア語

Šī likme neizkropļo konkurenci un nerada nodokļu izraisītas pārmaiņas mājsaimniecībām pārdotās elektroenerģijas, gāzes vai siltuma patēriņā.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa kohtu pideva kohtupraktika kohaselt näitab ühe ettevõtte konkurentsipositsiooni paranemine riigiabi tulemusel üldjuhul konkurentsimoonutust teiste ettevõtete suhtes, kes ei saa sama toetust.

ラトビア語

saskaņā ar tiesas pastāvīgu judikatūru konkurējošā uzņēmuma pozīciju uzlabošana ar valsts atbalstu lielākoties norāda uz konkurences traucējumu iepretim citiem uzņēmumiem, kuri šādu atbalstu nesaņem.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(19) liikmesriigid peaksid võtma käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikud meetmed, et lisatasusid käsitlevaid eeskirju tõhusalt rakendada ning vältida konkurentsimoonutust.

ラトビア語

(19) lai efektīvi īstenotu piemaksas noteikumus un novērstu traucējumus tirgū, dalībvalstīm būtu jāpieņem pasākumi, kas vajadzīgi šīs regulas pareizai piemērošanai.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

võimalikku konkurentsimoonutust ja keskkonnasäästlikkuse suurenemist peab komisjon punktis 17 nimetatud kohustuste alusel lähemalt uurima seoses iga Ühendkuningriigi teatatava juhtumiga, et hinnata vanapaberi kogumist büroodest ja ettevõtetest, kogutava hulga suurenemist ja kogumist vkedest.

ラトビア語

komisija sīkāk pētīs iespējamo konkurences kropļojumu un to atsevišķo gadījumu labvēlīgo ietekmi uz vidi, ko apvienotā karaliste varētu paziņot saskaņā ar tās saistībām, kas minētas 17. punktā, lai izvērtētu no birojiem un izņēmumiem savāktā papīra apjomu, jauno papildu savākšanas vietu apjomu un apjomu, ko savāc no mvu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

arvestades asjaolu, et käimas on agb likvideerimisprotsess, ei ole enam konkurentsimoonutust müüja (agb) suhtes. kuid on konkurentsimoonutus gecble müüdud agb1 pangandusharu suhtes.

ラトビア語

Ņemot vērā to, ka agb ir piemērota likvidācija, vairs nepastāv konkurences izkropļojumi saistībā ar agb (pārdevējs).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

433. 2004. aasta detsembris otsustas komisjon mitte esitada vastuväiteid saksamaa teiste uute liidumaadega seotud programmi osadele. programm kiideti heaks võttes arvesse uute liidumaade ebasoodsaid tingimusi, vähest konkurentsimoonutust ja loodetavat positiivset mõju elamuturule.

ラトビア語

433. komisija 2004. gada decembrī ir nolēmusi neiebilst pret tām programmas daļām, kas skar citas vācijas jaunās federālās zemes. programma attiecībā uz šīm zemēm ir apstiprināta, ņemot vērā īpašās grūtības, ar ko šīm zemēm nākas saskarties, kā arī ierobežotos konkurences traucējumus un gaidāmo pozitīvo ietekmi uz mājokļu tirgu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lisaks ei ole toimunud mingit põhjendamatut konkurentsimoonutust arvestades asjaolu, et 1999. aasta suunistes on selgelt nimetatud, et abistatavates piirkondades nagu tšehhi vabariik võivad abi andmise tingimused olla kompenseeritavate meetmete puhul leebemad, kui arvesse võetakse regionaalprobleemide tõsidust.

ラトビア語

bez tam nepastāvētu pārmērīgi konkurences izkropļojumi, ņemot vērā to, ka 1999. gada pamatnostādnēs ir skaidri noteikts, ka teritorijās, kas saņem atbalstu, piemēram, Čehijas republikā, apstākļi atbalsta atļaušanai var būt mazāk stingri attiecībā uz kompensēšanas pasākumu īstenošanu, lai ņemtu vērā reģionālo problēmu nopietnību.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(52) seoses sepi 252400000 euro kapitalitoetusega aesa-le, teatab hispaania esiteks, et kapitalitoetust ei antud 18. juulil 2000. aastal, nagu märgitakse algatamisotsuses, vaid sama aasta septembris. sel ajal ei arendanud aesa mistahes tegevust, sest ta oli juba müünud oma viimased laevatehased bazán’ile. järelikult ei võinud see kapitalitoetus põhjustada mistahes konkurentsimoonutust ja oli mõeldud aesa korraliku sulgemise korraldamiseks. hispaania viitab siinkohal 21. märtsi 1991. aasta kohtulahendile kohtuasjas c-303/88, eni-lanerossi. [14]

ラトビア語

(52) attiecībā uz kapitāla investīcijām 252,4 milj. eur apmērā, ko sepi veica aesa, spānija norāda, ka kapitāls netika samaksāts 2000. gada 18. jūlijā, kā norādīts, komisijai uzsākot pārbaudes procedūru, bet tika augšminētā gada septembrī. tajā laikā aesa vairāk nav darbojies, jo pēdējās kuģu būvētavas jau bija pārdevis bazán. Šī iemesla dēļ kapitāla investīcijas nevarēja izraisīt konkurences izkropļojumu; tās mērķis bija tikai aesa darbības izbeigšanas sakārtošana. Šajā sakarībā spānija norāda uz tiesas 1991. gada 21. marta spriedumu, lieta c-303/88, eni – lanerossi [14].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,102,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK