検索ワード: ringhäälinguorganisatsioonid (エストニア語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

ringhäälinguorganisatsioonid

ラトビア語

apraidītāji

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tema jurisdiktsiooni all olevad ringhäälinguorganisatsioonid või

ラトビア語

tikai tās jurisdikcijā esošās raidorganizācijas, vai

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

a közszolgálati műsorszolgáltatók (riiklikud ringhäälinguorganisatsioonid)

ラトビア語

a közszolgálati műsorszolgáltatók (valsts raidītāji)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

mitte kõik ringhäälinguorganisatsioonid ei saa meetmest kaudselt kasu.

ラトビア語

ne visi apraidītāji var netieši gūt labumu no pasākuma.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

augustil 2003 peatasid kõik muud ringhäälinguorganisatsioonid maapealse analoogringhäälingu.

ラトビア語

analogā zemes apraide tika pārtraukta arī visās pārējās raidorganizācijās 2003. gada 4. augustā.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

siseriiklikul tasandil saaksid ringhäälinguorganisatsioonid tulu riigi üldsusele suunatud reklaamist,

ラトビア語

valsts līmenī raidorganizāciju ieņēmumi rodoties no reklāmas, kas adresēta valsts sabiedrībai, no valsts licenču maksas

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

2. käesoleva direktiivi kohaldamisel kuuluvad liikmesriigi jurisdiktsiooni alla ringhäälinguorganisatsioonid:

ラトビア語

2. Šajā direktīvā dalībvalsts jurisdikcijā esošās raidorganizācijas ir:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

esiteks kasutavad avalik-õiguslikud ringhäälinguorganisatsioonid ja valitsus erinevaid arvestussüsteeme.

ラトビア語

pirmkārt, sabiedriskās raidorganizācijas un valdība izmanto atšķirīgas grāmatvedības sistēmas.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

samuti ei võeta arvutustes arvesse tulu, mida ringhäälinguorganisatsioonid saavad programmide edastamisest.

ラトビア語

tajā arī nav iekļauti raidsabiedrību ieņēmumi no to programmu kanālu pārraides.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sellest tulenevalt võivad ringhäälinguorganisatsioonid soovida enne digitaalplatvormile üleminemist oodata ära teised operaatorid.

ラトビア語

tādējādi apraidītāji varētu vēlēties gaidīt citus operatorus pirms pārejas uz ciparu platformu.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

13. lõikes 2 asendatakse sõna “ringhäälinguorganisatsioonid” väljendiga “meediateenuste osutajad”;

ラトビア語

14. minētā panta 2. punktā vārdu „raidorganizācijas” aizstāj ar izteicienu „informācijas nesēju pakalpojumu sniedzēji”.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lõpetuseks, mis puutub komisjoni argumenti, mille kohaselt on ainult Ühendkuningriigi ringhäälinguorganisatsioonid huvitatud fifa

ラトビア語

visbeidzot, attiecībā uz komisijas argumentu, saskaņā ar kuru tikai apvienotajā karalistē reģistrētām [televīzijas] raidorganizācijām ir interese iegādāties

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

koostalitlusvõime on kergesti saavutatav, kui ringhäälinguorganisatsioonid kasutavad avatud standardeid ja dekoodrites vastavaid avatud liideseid.

ラトビア語

sadarbspēju var viegli panākt, apraidītājiem pieņemot atvērtus standartus un izmantojot atbilstošas atvērtas saskarnes dekodētājos.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. ringhäälinguorganisatsioonid võivad vabalt valida edastava ringhäälinguorganisatsiooni signaalist lühiuudiseid, viidates vähemalt nende allikale.

ラトビア語

2. raidorganizācijas var brīvi izvēlēties īsus izvilkumus no ziņu reportāžām, izmantojot raidorganizācijas pārraidīto signālu un norādot vismaz ziņu avotu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

loa andmist kaaludes peab itc arvesse võtma eri piirkondade vaatajate huve ja piirkondi, kus saateid edastavad eri ringhäälinguorganisatsioonid.

ラトビア語

apsverot, vai sniegt apstiprinājumu, itc ņem vērā skatītāju interesēs dažādās teritorijās un dažādu apraides organizāciju translācijas aptverto teritoriju.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

tagada, et televisioonisageduste jaotamine toimuks õiglasel ja mittediskrimineerival viisil vastavalt riiklikule kavale ning et ringhäälinguorganisatsioonid järgiksid nõudeid täielikult.

ラトビア語

nodrošināt, ka tv frekvenču piešķiršanu veic godīgi un bez jebkādas diskriminācijas saskaņā ar nacionālo plānu un ka raidsabiedrības pilnībā ievēro noteikumus.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

liikmesriigid tagavad, et nende jurisdiktsiooni all olevad ringhäälinguorganisatsioonid ei edasta kinematograafiateoseid väljaspool autoriõiguste omanikega kokkulepitud ajavahemikke."

ラトビア語

dalībvalstis nodrošina, lai viņu jurisdikcijā esošās raidorganizācijas neraidītu nevienu kinematogrāfisku darbu citā laikā kā vien tajā, par ko ir panākta vienošanās ar autortiesību īpašniekiem."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

neljandaks, kuna infrastruktuuriinvesteeringut ei tee mitte üksnes ringhäälinguorganisatsioonid, seisavad võrguoperaatorid riski ees, et kommertsringhäälinguorganisatsioonid võivad loobuda maapealsetest ülekannetest.

ラトビア語

tā kā, ceturtkārt, investīcijas infrastruktūrā neīsteno raidorganizācijas, tad apraides tīklu operatori uzņemas risku, ka privātās raidorganizācijas atsakās no zemes apraides.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

riigiabi ülekandekulude koorma vähendamiseks ei tundu siiski olevat asjakohane vahend kõnealuse probleemiga tegelemiseks. ringhäälinguorganisatsioonid ei oma sagedusspektrit, vaid tegutsevad litsentside alusel.

ラトビア語

valsts atbalsts pārraidīšanas izmaksu samazināšanai tomēr nešķiet piemērots instruments, lai atrisinātu šo problēmu.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

toodud näidetest võib ka järeldada, et maapealsele digitaalringhäälingule võib üle minna ka eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide osaluseta, kaasates ainult avalik-õiguslikud ringhäälinguorganisatsioonid.

ラトビア語

piemēri arī rāda, ka ir iespējams ieviest zemes ciparu platformu tikai ar valsts raidsabiedrībām bez komerciālo raidsabiedrību dalības.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,595,275 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK