検索ワード: registreerimissüsteemi (エストニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Lithuanian

情報

Estonian

registreerimissüsteemi

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

リトアニア語

情報

エストニア語

-luua seos rahvusvahelise registreerimissüsteemi ja piirkondlike süsteemide vahele, võimaldades valitsustevahelistel organisatsioonidel redaktsiooniga ühineda

リトアニア語

-susieti tarptautinės registracijos sistemą ir regionines sistemas, sudarant galimybę tarpvyriausybinėms organizacijoms tapti akto šalimi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ettevõtjad loovad igale kuni kaheteist kuu vanuste veiste liha tootmis-ja turustusetapile üksikasjaliku registreerimissüsteemi.

リトアニア語

kiekvienu dvylikos mėnesių ir jaunesnių galvijų mėsos gamybos ir prekybos etapu ūkio subjektai taiko išsamaus registravimo sistemą.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

taaspakkimiskeskused peavad looma spetsiaalse registreerimissüsteemi, et pädeval asutusel oleks võimalik teha kindlaks taaspakitud toote päritoluettevõtet.

リトアニア語

pervyniojimo centrai turi įdiegti specialią registravimo sistemą, kad kompetentinga institucija galėtų nustatyti, kokia yra perpakuoto produkto kilmės įmonė.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millised on kasutuslubade või registreerimissüsteemi loomiseks vajalike riiklike õigusaktide põhijooned, et tagada vastavus kõnealuse direktiivi nõuetele?

リトアニア語

kokios yra pagrindinės nacionalinių teisės aktų nuostatos, priverčiančios sukurti leidimų išdavimo arba registravimo sistemą siekiant užtikrinti šios direktyvos reikalavimų laikymąsi?

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

pädevate asutuste foorum korraldab vastastikuse hindamise, et hinnata iga pädeva asutuse registreerimissüsteemi vastavust käesolevale määrusele ning töötada välja ühtlustatud lähenemisviis registreerimist käsitlevate eeskirjade kohaldamisele.

リトアニア語

kompetentingų įstaigų forumas rengia tarpusavio vertinimą, kad būtų galima nustatyti, kiek visų kompetentingų įstaigų registracijos sistemos atitinka šį reglamentą, ir plėtoti suderintą registracijos taisyklių taikymo metodą.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

küpros, soome ja sloveenia kohaldavad registreerimissüsteemi seire eesmärgil.Ülejäänud liikmesriigid kasutavad jätkuvalt töölubade süsteemi, kuigi mõningatel juhtudel lihtsustatud korras.

リトアニア語

likusios valstybės narės išlaikė leidimų dirbti sistemą, nors kai kuriose valstybėse procedūra buvo supaprastinta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

välise kontrolli tugevdamiseks lobitöö üle võib kaaluda mitmeid võimalusi. euroopa komisjonile tunduvad kõige asjakohasemad sellised võimalused nagu ulatuslikuma teabe esitamine poliitika või õigusraamistiku väljatöötamises osalenud isikute kohta ja stiimulipõhise registreerimissüsteemi väljatöötamine.

リトアニア語

3.2. sąžiningumo taisyklės: lobistų elgesio kodeksaisąžiningumo taisyklės ne tik leidžia kruopščiai analizuoti kontaktus su lobistais – jos yra dar vienas lobistinės veiklos skaidrumą skatinantis elementas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(4) madridi protokolli eesmärk on kergendada teatavate riikide, eelkõige liikmesriikide, kes praegu ei ole märkide rahvusvahelise registreerimissüsteemi osalised, ühinemist sellega.

リトアニア語

(4) madrido protokolo tikslas – supaprastinti būdus tam tikroms valstybėms narėms, o ypač šio protokolo šalimis nesančioms valstybėms narėms, prisijungti prie tarptautinės ženklų registracijos sistemos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

Ühenduse disainilahenduste süsteemi ja haagi kokkuleppega loodud rahvusvahelist registreerimissüsteemi võib pidada teineteist täiendavaks. Ühenduse disainilahenduste süsteem on terviklik ja ühtne piirkondlik registreerimissüsteem, mis katab kogu euroopa liidu territooriumi. haagi kokkulepe tsentraliseerib disainilahenduste kaitse omandamise korra märgitud lepinguosaliste territooriumil.

リトアニア語

bendrijos dizaino sistema ir tarptautinės registracijos sistema, kaip nustatyta hagos sutartyje, gali būti laikomi viena kitą papildančiomis. bendrijos dizaino sistema nustato užbaigtą ir vieningą regioninę dizaino registravimo sistemą, apimančią visą europos sąjungos teritoriją. hagos sutartis yra sutartis, kuri sistemina procedūras, būtinas siekiant įgyti dizaino apsaugą nurodytų susitariančiųjų šalių teritorijoje.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

artiklis 4 sätestatud litsentsimisnõudeid ei kohaldata, kui liikmesriik suudab komisjonile tõendada, et käesoleva direktiivi artiklis 1 sätestatud eesmärk ning artiklis 3 sätestatud loomaaedadele kohaldatavad nõuded on täidetud ning tagatakse nende pidev täitmine reguleerimis- ja registreerimissüsteemi abil.

リトアニア語

4 straipsnyje išdėstyti leidimo išdavimo reikalavimai netaikomi, jei valstybė narė komisijai gali įrodyti, kad taikant sistemos, taisyklių ar registravimo priemones buvo pasiektas šios direktyvos 1 straipsnyje nurodytas tikslas bei nuolatos vykdomi 3 straipsnyje išvardyti zoologijos sodams keliami reikalavimai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) tõhusa kontrolli huvides ning ühe liikmesriigi piires eri makseasutustele korduvate toetusetaotluste esitamise ärahoidmiseks peaksid liikmesriigid ühtse haldus-ja kontrollisüsteemiga hõlmatud toetusetaotlusi esitavate põllumajandusettevõtjate puhul ette nägema ühtse registreerimissüsteemi. siiski peaks liikmesriikidele andma üleminekuaja kõnealuse süsteemi kehtestamiseks.

リトアニア語

(2) siekdamos veiksmingos kontrolės ir užtikrindamos, kad įvairios pagalbos paraiškos vienoje valstybėje narėje nebūtų teikiami skirtingoms mokėjimų agentūroms, valstybės narės turėtų numatyti, kad ūkininkai, kurie kreipiasi dėl pagalbos pagal integruotą sistemą, būtų registruojami pagal bendrą identifikavimo sistemą. tačiau valstybėms narėms turėtų būti taikomas pereinamasis šios sistemos įvedimo laikotarpis.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,608,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK