検索ワード: kasutustingimuste (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

kasutustingimuste

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

see peab sisaldama ka kõiki asjakohaseid andmeid kasutustingimuste, kasutuspiirangute ja hooldusjuhiste kohta.

ルーマニア語

aceasta trebuie, în plus, să conţină toate elementele referitoare la condiţiile şi limitele de utilizare şi a cerinţelor de întreţinere.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kokkupuute analüüsimiseks vajaminevas konkreetsete kasutustingimuste kirjelduses tuleks võtta arvesse ka järgmisi näitajaid:

ルーマニア語

descrierea condițiilor concrete de utilizare în scopul analizei expunerii ia în considerare și următorii parametri:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriikide pädevad asutused ja komisjon kasutavad euroopa andmebaasi selle kasutustingimuste kohaselt järgmisteks toiminguteks:

ルーマニア語

autoritățile competente ale statelor membre și comisia utilizează baza de date europeană, conform condițiilor pentru utilizarea sa, pentru următoarele funcții:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kasutustingimuste kohaselt tarvitades põhjustavad need biotsiidid inimestele, loomadele ja keskkonnale ainult väikest riski;

ルーマニア語

În condiţiile de utilizare, acest produs biodestructiv nu prezintă decât un risc redus pentru om, animale şi mediu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

5. komisjoni peaarvepidaja vastutab pärast konsulteerimist teiste institutsioonide peaarvepidajatega eri institutsioonide avatud kontode kasutustingimuste ühtlustamise eest.

ルーマニア語

(5) contabilul-şef al comisiei este responsabil, după consultarea contabililor-şefi ai celorlalte instituţii, de armonizarea condiţiilor de funcţionare a conturilor deschise la diverse instituţii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. avansikonto loomise ja avansikontode haldaja ametisse nimetamise otsuses ja avansikontode kasutustingimuste muutmise otsuses märgitakse eelkõige:

ルーマニア語

(1) decizia de constituire a unui cont de avans şi de numire a unui administrator de avans şi decizia de modificare a condiţiilor de funcţionare a unui cont de avans precizează în special:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selles selgitatakse, kuidas veterinaarravimite komitee hinnangu alusel, mis tugineb esitatud dokumentidele, koostati ravimi kasutustingimuste soovitused.

ルーマニア語

scopul documentului este de a explica modul în care evaluarea efectuată de către comitetul pentru produse medicamentoase de uz veterinar (cvmp), în baza documentaţiei furnizate, a condus la recomandările privind condiţiile de utilizare.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

liikmesriigid lubavad lisas loetletud ainete ja materjalide kasutamist ekstrahentidena toiduainete või toidu koostisosade tootmisel lisas ettenähtud kasutustingimuste ja vajaduse korral jääkide piirnormi kohaselt.

ルーマニア語

statele membre autorizează utilizarea ca solvenți de extracție la fabricarea produselor alimentare sau a ingredientelor alimentare a substanțelor și materiilor incluse în anexă, în condițiile de utilizare și, după caz, până la limitele reziduale maxime specificate în anexa menționată.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui ei ole ette nähtud teisiti, lubatakse söödalisandite segude müüki otse lõpptarbijale kasutustingimuste kohaselt, mis on ette nähtud iga üksiku söödalisandi kohta antud loas.

ルーマニア語

cu excepţia cazului în care există o specificaţie contrară, se autorizează amestecul de aditivi destinat vânzării directe către utilizatorul final atunci când se respectă condiţiile de utilizare prevăzute în autorizaţia care însoţeşte fiecare aditiv.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lisaaineid käsitlevat viimast teadus- ja toksikoloogiainfot arvesse võttes tuleb mõnda neist ainetest lubada ainult teatavates toiduainetes ja teatavate kasutustingimuste puhul;

ルーマニア語

întrucât, având în vedere cele mai recente informaţii ştiinţifice şi toxicologice privind aditivii, unii dintre aceştia trebuie să fie permişi doar în anumite produse alimentare şi în anumite condiţii de utilizare;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kaitsematerjalidel ja muudel osadel, mis võivad juhuslikult kokku puutuda leegiga, samuti tuletõrjevarustuse valmistamiseks kasutatavatel materjalidel ja muudel osadel peab olema ettenähtud kasutustingimuste ohuastmele vastav tulekindlus.

ルーマニア語

materialele și alte componente eip care pot intra accidental în contact cu o flamă și cele utilizate în fabricarea echipamentelor de stingere a incendiilor trebuie să aibă un grad de non-inflamabilitate corespunzător categoriei de risc asociate condițiilor de utilizare previzibile.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(14) lisaks sellele tuleks tagada kasutuselolevate kahe- ja kolmerattaliste mootorsõidukite kasutustingimuste vastavus katsetsükli tingimustele ja see, et ei kasutata mingeid katkestusseadmeid ega muid möödavooluseadmeid.

ルーマニア語

(14) de asemenea, este necesar să se asigure că şi condiţiile de funcţionare ale vehiculelor cu motor cu două şi trei roţi aflate în exploatare corespund valorilor stabilite pentru ciclul de încercări şi că nu sunt instalate dispozitive de deconectare sau sisteme de evacuare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui ikv eeldatavate kasutustingimuste puhul on oht, et ikv võib liikuva objekti külge kinni jääda ja kasutaja sellega ohtu seada, peab ikv-l olema sobiv tõmbetugevus, mille ületamisel teatav ikv detail murdub ja oht möödub.

ルーマニア語

În cazul în care condițiile de utilizare previzibile includ în special riscul "agățării" eip de un obiect mobil, ceea ce poate da naștere unui pericol pentru utilizator, eip trebuie să posede un prag de rezistență adecvat dincolo de care o componentă se poate rupe, înlăturând pericolul.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

"3. tunnustatud organisatsioonid esitavad kõikide liikmesriikide ametitele, kellel on artiklis 3 sätestatud volitused, ning komisjonile kogu asjassepuutuva teabe nende poolt klassifitseeritud laevade, üleminekute, klassi muutumise ja klassist väljaarvamise kohta, olenemata laevade lipuriigist. teave nende klassifitseeritud laevadega seotud üleminekute, klassi muutumise ja klassist väljaarvamise kohta, sealhulgas teave ülevaatusega viivitamise, soovituste täitmisega viivitamise, klassitingimuste, kasutustingimuste või kasutuspiirangute kohta saadetakse lipuriigist olenemata samuti sadamariigi kontrolli jaoks teabesüsteemi sirenac ning avaldatakse nende tunnustatud organisatsioonide veebilehel, kui see on olemas.

ルーマニア語

"3. organizaţiile recunoscute furnizează tuturor administraţiilor statelor membre care le-au acordat o autorizaţie prevăzută în art. 3 şi comisiei toate informaţiile relevante despre flota de nave înscrise în registrele lor de clasificare, transferurile, schimbările, suspendările şi retragerile de clasă, indiferent de pavilionul pe care îl arborează navele. informaţiile privind transferurile, schimbările, suspendările şi retragerile de clasă, inclusiv informaţiile privind toate întârzierile în realizarea supravegherilor tehnice, întârzierile în aplicarea recomandărilor, în condiţiile de clasă, în condiţiile de exploatare sau în restricţiile de operare stabilite pentru navele înscrise în registrele lor de clasificare -indiferent de pavilionul pe care îl arborează navele -sunt comunicate, de asemenea, sistemului de informaţii sirenac pentru inspecţiile controlului statului portului şi sunt publicate pe site-urile internet ale acelor organizaţii recunoscute, dacă acestea există.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,578,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK