検索ワード: asutamislepingu (エストニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Russian

情報

Estonian

asutamislepingu

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ロシア語

情報

エストニア語

järgnevate etappide puhul kergendas keskpankade juhtide märki- misväärne ettevalmistustöö oluliselt asutamislepingu ülevaatamist.

ロシア語

На следующих этапах подготовительная работа управляющих Центрального банка существенно облегчила внесение поправок в Договор о ЕС.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ministrite nõukogu ja komisjon jälgivad liikmesriikide poliitikat ja näitajaid ning nende vastavust asutamislepingu ning stabiilsuse ja kasvu pakti reeglitele.

ロシア語

Государства-члены также сотрудничают в рамках инициатив экономического развития и трудовых отношений.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kaudu, mis juhib ühist rahapoliitikat, ning majanduspoliitiliste otsuste tiheda kooskõlastamise teel liikmesriikide vahel asutamislepingu ning stabiilsuse ja kasvu pakti raames.

ロシア語

Совет министров и Еврокомиссия следят за действиями государств-членов, осуществлением ими политики в различных областях и соблюдением ими Договора и Пакта о стабильности и росте.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriigid juhivad ise oma majandust, langetades maksusid ja kulusid puudutavaid otsuseid vastavalt ühistele reeglitele, mis on kehtestatud asutamislepingu ning stabiilsuse ja kasvu paktiga.

ロシア語

Каждое государство-член самостоятельно регулирует свою экономику, принимая решения в сфере налогообложения и планирования расходов в рамках общих правил, установленных Договором и Пактом о стабильности и росте.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon vÕlg jajälgib riigieelarve puudujÄÄkpuudujääki ning valitsussektori võlga, mis peavad asutamislepingu kohaselt olema vastavalt vähem kui 3% ja 60% skpst.

ロシア語

23$Комиссия отслеживает 2m & #государст венный дефицит и долг, которые в соответствии с договором должны быть ниже 3 % и ниже 60 % ВВП соответственно.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

• pärast euroopa Ühenduse asutamislepingu allkirjastamist 1957. aastal on euroopa liidupõhieesmärgiks olnud jätkusuutlik majanduslik ja sotsiaalne areng, selleks et tagadaeurooplastele tervis, heaolu ja lootustandev tulevik.

ロシア語

• С момента подписания Римского договора в 1957 году основной интерес Европейского Союза был направлен на экономическое и социальное развитие с целью обеспеченияздоровья, благосостояния и гарантированного будущего для жителей Европы.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa keskpank http://www.ecb.eu liikmesriikide majandus- ja rahandusministritest, kes kooskõlastavad majanduspoliitikat ning võtavad vastu otsuseid stabiilsuse ja kasvu pakti põhiste tegevuste ja asutamislepingu kohaldamise kohta.

ロシア語

Европейский Центральный Банк http://www.ecb.eu

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,329,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK