検索ワード: liitnimetustes (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

liitnimetustes

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

neid nimetusi tuleb kasutada ainult selles punktis nimetatud toodete kohta, ilma et see piiraks nende kasutamist liitnimetustes.

英語

those descriptions shall be used only for the products referred to in that point, without prejudice to their use in composite descriptions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

neid nimetusi tuleb kasutada ainult selles artiklis nimetatud toodete kohta, küll aga ei ole piiratud nende kasutamine liitnimetustes.

英語

those descriptions shall be used only for the products referred to in that article, without prejudice to their use in composite descriptions.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

neid nimetusi tuleb kasutada ainult selles punktis nimetatud toodete kohta, ilma et see piiraks nende kasutamist liitnimetustes.

英語

those descriptions shall be used only for the products referred to in that point, without prejudice to their use in composite descriptions.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

teatavaid käesoleva direktiiviga reserveeritud müüginimetusi kasutatakse tegelikult kaubanduslikes liitnimetustes, mida tunnustatakse teatavates liikmesriikides selliste toodete kirjeldamisel, mida ei tohi käesolevas direktiivis määratletud toodetega segi ajada;

英語

certain sales names which are reserved by this directive are in fact used in composite sales names which are recognised in certain member states to describe products which could not be confused with those defined in this directive;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

liikmesriigid võivad siiski lubada kasutada terminit “vahuvein” liitnimetustes, mis kirjeldavad cn-koodi 22060091 alla kuuluvaid puuvilja või muu põllumajandusliku tooraine alkoholkääritamisel saadud jooke, juhul kui niisuguste liitnimetuste kasutamine on 29. novembril 1985 kehtinud õigusaktide kohaselt traditsiooniline.

英語

however, member states may allow the term "sparkling wine" to be used in the form of a composite name to describe a beverage falling within cn code 2206 00 91 obtained by alcoholic fermentation of a fruit or another agricultural raw material where use of those composite names is traditional, pursuant to legislation in force on 29 november 1985.

最終更新: 2012-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,028,530 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK