プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esiteks tuleks märkida, et enamik konkreetseid andmeid ühenduse tootmisharu kohta kahjude tuvastamise perioodil on arvutatud andmete põhjal, mille esitasid kolm ühenduse tootjat, nimelt grecian magnesite, magnesitas navarras ja magnesitas de rubián.
firstly, it should be noted that most of the specific data relating to the community industry for the iip have been calculated on the basis of the data of three community producers grecian magnesite, magnesitas navarras and magnesitas de rubián.
“pamplona lähedal navarras rajatud taastuvate energiaallikate riiklikul keskusel (cener), mis on varustatud kaasaegseima sisseseadega, nagu laborid termokollektorite ja fotogalvaaniliste paneelide väljaarendamiseks, analüüside ja katsete tegemiseks biomassi valdkonnas või tuulegeneraatorite sertifitseerimiseks, on olemas kõik te-adus- ja arendustegevuseks vajaminev.
‘with all the latest equipment, such as laboratories for developing thermal collectors and photovoltaic panels, biomass testing and analysis or even wind turbine certifi -cation, the national renewable energy centre (cener), located near pamplona in navarre, has all that is required for a research and development centre.