プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forprenu de la tero vian komercajxon, vi, kiu logxas en fortikajxo;
اجمعي من الارض حزمك ايتها الساكنة في الحصار.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nur li estas mia fortikajxo kaj mia savo, mia rifugxejo; mi ne renversigxos.
انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nur li estas mia fortikajxo kaj mia savo, mia rifugxejo; mi ne tute renversigxos.
انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.
وذكروا ان الله صخرتهم والله العلي وليّهم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eligu min el la reto, kiun ili metis kontraux mi; cxar vi estas mia fortikajxo.
اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por sciigi, ke la eternulo estas justa, mia fortikajxo, kaj ne ekzistas en li maljusteco.
ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj en la sekvanta tago ili lasis la rajdistojn iri kun li, kaj ili ekiris returne al la fortikajxo;
وفي الغد تركوا الفرسان يذهبون معه ورجعوا الى المعسكر.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj david eklogxis en tiu fortikajxo; pro tio oni donis al gxi la nomon:urbo de david.
واقام داود في الحصن لذلك دعوه مدينة داود.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tamen el sxia trunko aperos brancxo, venos kun militistaro, venos al la fortikajxo de la norda regxo, kaj venkos.
ويقوم من فرع اصولها قائم مكانه ويأتي الى الجيش ويدخل حصن ملك الشمال ويعمل بهم ويقوى.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
reiru al la fortikajxo, vi, ligitaj de espero! cxar hodiaux mi sciigas, ke mi redonos al vi duoble.
ارجعوا الى الحصن يا اسرى الرجاء. اليوم ايضا اصرّح اني ارد عليك ضعفين
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mia bono kaj mia fortikajxo, mia rifugxejo kaj mia savanto, mia sxildo, li, kiun mi fidas, kiu submetas al mi mian popolon.
رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj detruita estos la fortikajxo de efraim, kaj la regno de damasko kaj la restajxo de sirio estos kiel la gloro de la izraelidoj, diras la eternulo cebaot.
ويزول الحصن من افرايم والملك من دمشق وبقية ارام. فتصير كمجد بني اسرائيل يقول رب الجنود
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj david eklogxis en la fortikajxo, kaj donis al gxi la nomon:urbo de david. kaj david konstruis cxirkauxe, komencante de milo kaj internen.
واقام داود في الحصن وسمّاه مدينة داود. وبنى داود مستديرا من القلعة فداخلا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed la profeto gad diris al david:ne restu en la fortikajxo; iru kaj venu en la landon de jehuda. kaj david iris kaj venis en la arbaron hxeret.
فقال جاد النبي لداود لا تقم في الحصن. اذهب وادخل ارض يهوذا. فذهب داود وجاء الى وعر حارث
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vi farigxis fortikajxo por senhavulo, fortikajxo por malricxulo en lia mizero, rifugxejo kontraux pluvego, ombro kontraux varmego; cxar la spirito de potenculoj estas kiel pluvego kontraux muron.
لانك كنت حصنا للمسكين حصنا للبائس في ضيقه ملجأ من السيل ظلا من الحرّ اذ كانت نفخة العتاة كسيل على حائط.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hontu, cidon; cxar la maro, la mara fortikajxo diris:mi ne havis dolorojn, mi ne naskis, mi ne edukis knabojn, mi ne kreskigis knabinojn.
اخجلي يا صيدون لان البحر حصن البحر نطق قائلا لم اتمخض ولا ولدت ولا ربيت شبابا ولا نشأت عذارى.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pri moab:tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:ve al nebo! cxar gxi estas ruinigita; hontigita kaj venkoprenita estas kirjataim; hontigita kaj tremigita estas la fortikajxo.
عن موآب. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. ويل لنبو لانها قد خربت. خزيت وأخذت قريتايم . خزيت مسجاب وارتعبت.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: