検索ワード: forestas (エスペラント語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Italian

情報

Esperanto

forestas

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

イタリア語

情報

エスペラント語

li eble forestas.

イタリア語

credo che non sia in casa.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ŝi forestas, ni iru!

イタリア語

lei non è qui. let's go!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tie ĉi forestas biero.

イタリア語

non c'è birra qui.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

bone, ni jam scias ke li forestas.

イタリア語

- che ci sta aspettando. - si', lo sappiamo, signora.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la angla forestas vorto por zeitgeist.

イタリア語

l'inglese non ha parole per zeitgeist.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

foje li forestas de la laboroposteno sen konvinka pravigo.

イタリア語

a volte è assente dal lavoro senza valide motivazioni.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li reiris al siaj fratoj, kaj diris: la knabo forestas, kaj kien mi nun iros?

イタリア語

tornò dai suoi fratelli e disse: «il ragazzo non c'è più, dove andrò io?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ni do cxiam gxoje kuragxas, kaj ni scias, ke dum ni cxeestas en la korpo, ni forestas de la sinjoro

イタリア語

così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar kvankam mi laux karno forestas, tamen laux spirito mi estas kun vi, gxojante kaj vidante vian ordon kaj la firmecon de via fido al kristo.

イタリア語

perché, anche se sono lontano con il corpo, sono tra voi con lo spirito e gioisco al vedere la vostra condotta ordinata e la saldezza della vostra fede in cristo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vocxo estas auxdita en rama, gxemado kaj maldolcxa plorado, rahxel priploras siajn infanojn, kaj sxi ne volas konsoligxi, cxar ili forestas.

イタリア語

un grido è stato udito in rama, un pianto e un lamento grande; rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam, ekvidinte, ke la knabo forestas, li mortos; kaj viaj sklavoj enirigos la grizajn harojn de via sklavo nia patro kun malgxojo en sxeolon.

イタリア語

appena egli avrà visto che il giovinetto non è con noi, morirà e i tuoi servi avranno fatto scendere con dolore negli inferi la canizie del tuo servo, nostro padre

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la vero estas forigita; kaj prirabata estas tiu, kiu detenas sin de malbono. kaj la eternulo vidis, kaj li indignis, ke forestas justeco.

イタリア語

così la verità è abbandonata, chi disapprova il male viene spogliato. ha visto questo il signore ed è male ai suoi occhi che non ci sia più diritto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ni cxiuj blekegas kiel ursoj, kaj ni gxemas kiel kolomboj; ni atendas justecon, sed gxi forestas; savon, sed gxi estas malproksime de ni.

イタリア語

noi tutti urliamo come orsi, andiamo gemendo come colombe; speravamo nel diritto ma non c'è, nella salvezza ma essa è lontana da noi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam saul diris al la homoj, kiuj estis cxe li:esploru kaj rigardu, kiu foriris de ni. kaj oni esploris, kaj montrigxis, ke forestas jonatan kaj lia armilportisto.

イタリア語

allora saul ordinò alla gente che era con lui: «su, cercate e indagate chi sia partito da noi». cercarono ed ecco non c'erano né giònata né il suo scudiero

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ilia patro jakob diris al ili: vi min seninfanigis; jozef forestas, kaj simeon forestas, kaj benjamenon vi volas forpreni! sur min cxio falis!

イタリア語

e il padre loro giacobbe disse: «voi mi avete privato dei figli! giuseppe non c'è più, simeone non c'è più e beniamino me lo volete prendere. su di me tutto questo ricade!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili diris al li:tiele diras hxizkija:cxi tiu tago estas tago de malfelicxo, de puno, kaj de malhonoro; cxar infanoj atingis la aperturon de la utero, sed forestas forto por naski.

イタリア語

perché gli dicessero: «così dice ezechia: giorno di angoscia, di castigo e di vergogna è questo, perché i figli sono arrivati fino al punto di nascere, ma manca la forza per partorire

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,037,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK