プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj mia dio satigos cxian vian bezonon, laux sia ricxo en gloro en kristo jesuo.
Бог же мій нехай сповнить усяку потріб вашу, по багацтву своєму в славі, в Хриетї Ісусї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vi havas bezonon de pacienco, por ke, plenuminte la volon de dio, vi ricevu la promeson.
Терпіннє бо вам треба мати, щоб, волю Божу вчинивши, прийняли обітуваннє.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.
Не задля недостатку глаголю; я бо навчивсь, що маю, тим і вдовольнятись.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed se iu havas mondan posedajxon kaj vidas sian fraton havantan bezonon kaj fermas sian kompaton kontraux li, kiel la amo de dio restas en li?
Хто ж має прожиток у сьвітї, і видить брата свого, що в потребі, та й зачинить серце своє перед ним, то як любов Божа пробуває у ньому?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed niaj graciaj partoj ne havas bezonon; tamen dio kunakordigis la korpon, doninte pli abundan honoron al la parto, kiu havas mankon,
Звичайним бо нашим того не треба. Та Бог зложив тїло, давши більшу честь послїднїйшому,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li diris al ili:cxu vi neniam legis, kion faris david, kiam li havis bezonon kaj malsatis, li kaj liaj kunuloj?
А Він рече до них: Чи нїколи не читали ви, що зробив Давид, як був у нужді і голодував він і ті, що були з ним?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li.
Та помазаннє, котре ви прйняли від Нього, в вас пробував, і не потрібуєте, щоб хто учив вас; а як те саме помазавше навчає вас про все, і воно правдиве й не брехня, то яко ж воно навчало вас, пробувайте в тому.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: