検索ワード: estante (エスペラント語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

カビル語

情報

エスペラント語

cxar vi afable toleras malsagxulojn, estante mem sagxaj.

カビル語

axaṭer tṣebṛem i yimehbal kunwi yesɛan leɛqel !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciante, ke tia homo perversigxis kaj pekas, estante memkondamnita.

カビル語

amdan am wagi yeṭṭaxeṛ i webrid n tideț, ddnub i yiri-s.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estante graveda, sxi ekkriis, naskodolorigate kaj suferante por naski.

カビル語

tella s tadist, yewweḍ-ed lweqt i deg ara d-tarew, tebda tețɛeggiḍ seg weqṛaḥ n tarrawt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu, estante en la formo de dio, ne rigardis kiel sxatindajxon la egalecon kun dio

カビル語

nețța yellan d ṣṣifa n ṛebbi, ur inuda ara ad isseɛdel iman-is akk-d ṛebbi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed dio, estante ricxa en kompateco, pro sia granda amo, per kiu li amis nin,

カビル語

lameɛna imi i geččuṛ sidi ṛebbi d ṛṛeḥma, yerna leḥmala-ines ɣuṛ-nneɣ ț-țameqqrant,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ecx titon, kiu estis kun mi, estante greko, oni ne devigis cirkumcidigxi;

カビル語

tit, aṛfiq-iw yellan d ayunani, yiwen ur iḥettem fell-as ad iḍheṛ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar li ja akceptis la instigon; sed estante mem tre fervora, li ekiris al vi memvole.

カビル語

yeqbel mi t-in-nceggeɛ, yerna uqbel a s-nini yella iqsed a n-iruḥ ɣuṛ wen s lfeṛḥ d ameqqran.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar estante libera de cxiuj, mi min sklavigis sub cxiujn, por ke mi gajnu des pli multajn.

カビル語

Ɣas akken ur iyi-ițțalas yiwen kra ; rriɣ iman-iw d aqeddac n mkul yiwen iwakken a d-rebḥeɣ aṭas n yemdanen ɣer webrid n lmasiḥ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

plenigu mian gxojon, ke vi tiel same sentu, havante la saman amon, estante unuanimaj, sampensaj,

カビル語

kemmlet ihi lfeṛḥ-iw, sɛut yiwen uxemmem, sɛut yiwet n leḥmala, ddukklet s yiwen n ṛṛuḥ, d yiwen uxemmem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili pretendas koni dion; sed per siaj agoj ili malkonfesas lin, estante abomenaj kaj malobeemaj kaj por cxiu bona faro senvaloraj.

カビル語

imdanen-agi qqaṛen nessen ṛebbi, meɛna cceṛ i xeddmen yesbeggin-ed belli ur t-ssinen ara, ɛuṣan sidi ṛebbi xeddmen anagar wayen yekṛeh, ur zmiren ara ad xedmen ayen yelhan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estante en agonio, li pregxis pli fervore, kaj lia sxvito farigxis kiel gutoj da sango, defalantaj sur la teron.

カビル語

iḍaq wul-is, ikețțeṛ di tẓallit armi tuɣal tidi-ines d idammen yețqiṭṭiren ɣer lqaɛa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estante do profeto, kaj sciante, ke dio jxuris al li per jxuro, sidigi sur lia trono iun el la frukto de liaj lumboj,

カビル語

lameɛna imi d nnbi i gella, yeẓra belli sidi ṛebbi ad iṭṭef di lemɛahda i s-d-yefka mi s-d-yenna : d yiwen si tarwa-k ara sbeddeɣ d agellid deg wemkan-ik.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu vi estas vokita, estante sklavo? ne cxagrenigxu pro tio; sed se vi povas liberigxi, tion uzu prefere.

カビル語

d akli i telliḍ asmi i k-d yessawel sidi ṛebbi ? ur țxemmim ara, meɛna ma tusa-yak-ed teswiɛt i deg tzemreḍ aț-țesɛuḍ tilelli, faṛes-iț.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ili ne plu povas morti; cxar ili estas egalaj kun la angxeloj, kaj estas filoj de dio, estante filoj de la relevigxo.

カビル語

axaṭer ur țțuɣalen ara ad mmten, ad ilin am lmalayekkat ; sidi ṛebbi a ten-yerr d arraw-is imi i d-ḥyan si ger lmegtin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxu ne devis cxi tiu virino, estante filino de abraham, ligite de satano jen dek ok jarojn, esti malligita el cxi tiu kateno en la sabata tago?

カビル語

i tmeṭṭut-agi yellan si dderya n ibṛahim, i gekref cciṭan tmenṭac n yiseggasen aya, eɛni ur ilaq ara a s-nekkes akraf ɣas akka d ass n westeɛfu ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se ni, estante malamikoj, estas repacigitaj kun dio per la morto de lia filo, des plimulte, repacigite, ni estos savitaj per lia vivo;

カビル語

asm'akken nella d iɛdawen-is, yefka-d mmi-s iwakken s lmut-is a ɣ-issemṣaleḥ yid-es. tura imi nemṣalaḥ d sidi ṛebbi, a nețțusellek daɣen s tudert n mmi-s.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxi tiu jam estis instruita pri la vojo de la sinjoro; kaj estante fervora en spirito, li paroladis kaj instruadis precize pri jesuo, konante nur la bapton de johano;

カビル語

argaz-agi yelmed abrid n sidi ṛebbi, iǧhed di liman, ițbecciṛ, yesselmad s teḥqiq ayen i d-qqaṛent tira iqedsen ɣef Ɛisa lmasiḥ , ɣas akken d aɣḍas n yeḥya kan i gessen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.

カビル語

akka daɣen, m'ara iliɣ d wid ur nesɛi ara ccariɛa, țțaraɣ iman-iw am akken ur sɛiɣ ara ccariɛa iwakken a ten-id-rebḥeɣ, ɣas akken nekk sɛiɣ ccariɛa n ṛebbi imi d lmasiḥ i d ccariɛa-inu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar kiu estas vokita en la sinjoro, estante sklavo, tiu estas liberulo de la sinjoro; tiel same tiu, kiu estas vokita, estante libera, estas sklavo de kristo.

カビル語

axaṭer akli iwumi d-yessawel sidi ṛebbi yuɣal d win yesɛan tilelli ɣer sidi ṛebbi ; daɣen amdan aḥuṛṛi iwumi d-yessawel sidi ṛebbi yuɣal d akli n lmasiḥ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj al la judoj mi farigxis kiel judo, por ke mi gajnu judojn; al tiuj, kiuj estas sub la legxo, kiel sub la legxo, ne estante mem sub la legxo, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sub la legxo;

カビル語

Ɣer wat isṛail rriɣ iman-iw am nutni iwakken a ten-id-rebḥeɣ ; ɣer wid yettabaɛen ccariɛa n musa tebɛeɣ-ț am nutni iwakken a ten id rebḥeɣ, ɣas akken nekk ur lliɣ ara seddaw leḥkum n ccariɛa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,922,109 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK