検索ワード: favorkorecon (エスペラント語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Greek

情報

Esperanto

favorkorecon

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ギリシア語

情報

エスペラント語

cxu dio forgesis indulgi? cxu li fermis en kolero sian favorkorecon? sela.

ギリシア語

Μηποτε ελησμονησε να ελεη ο Θεος; μηποτε εν τη οργη αυτου θελει κλεισει τους οικτιρμους αυτου; Διαψαλμα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rememoru, ho eternulo, vian kompatemecon kaj vian favorkorecon, cxar ili estis de cxiam.

ギリシア語

Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ' αιωνος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam tiuj homoj cxirkauxis danielon, kaj trovis lin pregxanta kaj petanta favorkorecon antaux sia dio.

ギリシア語

Τοτε οι ανθρωποι εκεινοι συνηχθησαν και ευρηκαν τον Δανιηλ καμνοντα αιτησιν και ικετευοντα ενωπιον του Θεου αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vi, ho mia sinjoro, havas favorkorecon; cxar vi redonas al homo laux liaj faroj.

ギリシア語

και σου ειναι, Κυριε, το ελεος Διοτι συ θελεις αποδωσει εις εκαστον κατα τα εργα αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

montru vian mirindan favorkorecon, vi, kiu per via dekstra mano helpas la fidantojn kontraux la atakantoj.

ギリシア語

Θαυμαστωσον τα ελεη σου, συ ο σωζων τους ελπιζοντας επι σε εκ των επανισταμενων κατα της δεξιας σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi montros fidelecon al jakob, favorkorecon al abraham, kiel vi jxuris al niaj patroj en la tempo antikva.

ギリシア語

Θελεις εκτελεσει αληθειαν εις τον Ιακωβ, ελεος εις τον Αβρααμ, καθως ωμοσας εις τους πατερας ημων απο των αρχαιων ημερων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho dio eternulo, ne forturnu la vizagxon de via sanktoleito; memoru la favorkorecon koncerne davidon, vian servanton.

ギリシア語

Κυριε Θεε, μη απορριψης το προσωπον του κεχρισμενου σου. ενθυμηθητι τα ελεη Δαβιδ του δουλου σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vian justecon mi ne kasxis en mia koro, pri via fideleco kaj via helpo mi parolis; mi ne kasxis vian favorkorecon kaj vian verecon antaux la granda kunveno.

ギリシア語

Την δικαιοσυνην σου δεν εκρυψα εντος της καρδιας μου την αληθειαν σου και την σωτηριαν σου ανηγγειλα δεν εκρυψα το ελεος σου και την αληθειαν σου απο συναξεως μεγαλης.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj nenio el la anatemajxo algluigxu al via mano, por ke la eternulo forlasu sian flaman koleron kaj donu al vi favorkorecon kaj indulgu vin kaj multigu vin, kiel li jxuris al viaj patroj,

ギリシア語

Και δεν θελει προσκολληθη εις την χειρα σου ουδεν εκ του αναθεματος δια να επιστρεψη ο Κυριος απο της εξαψεως του θυμου αυτου, και να δειξη προς σε ελεος, και να σε σπλαγχνισθη και να σε πολυπλασιαση, καθως ωμοσε προς τους πατερας σου,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi estos al li patro, kaj li estos al mi filo; kaj mian favorkorecon mi ne deturnos de li tiel, kiel mi deturnis de tiu, kiu estis antaux vi.

ギリシア語

Εγω θελω εισθαι εις αυτον πατηρ, και αυτος θελει εισθαι εις εμε υιος και δεν θελω αφαιρεσει το ελεος μου απ' αυτου, ως αφηρεσα αυτο απ' εκεινον οστις ητο προ σου

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sciu do, ke la eternulo, via dio, nur li estas dio, dio fidinda, kiu konservas la interligon kaj favorkorecon rilate al liaj amantoj kaj al la plenumantoj de liaj ordonoj dum mil generacioj,

ギリシア語

Γνωρισον λοιπον, οτι Κυριος ο Θεος σου αυτος ειναι ο Θεος, ο Θεος ο πιστος, ο φυλαττων την διαθηκην και το ελεος προς τους αγαπωντας αυτον και φυλαττοντας τας εντολας αυτου, εις χιλιας γενεας

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj pro tio, ke vi auxskultos tiujn regulojn kaj observos ilin kaj plenumos ilin, la eternulo, via dio, konservos al vi la interligon kaj la favorkorecon, pri kiuj li jxuris al viaj patroj;

ギリシア語

Και εαν ακουητε τας κρισεις ταυτας και φυλαττητε και εκτελητε αυτας, θελει φυλαξει Κυριος ο Θεος σου εις σε την διαθηκην και το ελεος, τα οποια ωμοσε προς τους πατερας σου

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi diris:mi petas vin, ho eternulo, dio de la cxielo, dio granda kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj favorkorecon al liaj amantoj kaj al la plenumantoj de liaj ordonoj!

ギリシア語

και ειπα, Δεομαι, Κυριε, Θεε του ουρανου, ο μεγας και φοβερος Θεος, ο φυλαττων την διαθηκην και το ελεος προς τους αγαπωντας αυτον και τηρουντας τας εντολας αυτου,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se vi revenos al la eternulo, viaj fratoj kaj viaj filoj trovos favorkorecon cxe tiuj, kiuj ilin forkaptis, kaj povos reveni en cxi tiun landon; cxar kompatema kaj favorkora estas la eternulo, via dio, kaj li ne deturnos de vi sian vizagxon, se vi revenos al li.

ギリシア語

διοτι εαν επιστρεψητε προς τον Κυριον, οι αδελφοι σας και τα τεκνα σας θελουσιν ευρει ελεος εμπροσθεν των αιχμαλωτισαντων αυτους, και θελουσιν επανελθει εις την γην ταυτην διοτι οικτιρμων και ελεημων ειναι Κυριος ο Θεος σας και δεν θελει αποστρεψει το προσωπον αυτου απο σας, εαν επιστρεψητε προς αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,763,239 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK