プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi deturnos mian vizagxon de ili, por ke ili malsanktigu mian misterejon; kaj rabistoj tien venos kaj malsanktigos gxin.
odvratit æu od njih lice svoje: i neka se samo oskvrnjuje moja dragocjenost, neka u nju uðu provalnici i neka je oskvrnu!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj mi transdonos gxin en la manojn de fremduloj por disrabi, kaj al la malpiuloj de la tero kiel militakiron, kaj ili malsanktigos gxin.
dat æu ga u ruke tuðincima da oplijene, razgrabe i oskvrnu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
helpantoj estos starigitaj de li; ili malsanktigos la fortodonan sanktejon, cxesigos la cxiutagajn oferojn, kaj faros abomenindan ruinigon.
Èete æe njegove doæi i oskvrnuti svetite-tvrðu, dokinut' svagdanju rtvu i ondje postaviti grozotu pustoi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj se vi faros al mi altaron el sxtonoj, ne konstruu gxin el sxtonoj hakitaj; cxar se vi levos sur gxin vian hakilon, vi gxin malsanktigos.
ako mi bude gradio kameni rtvenik, nemoj ga graditi od klesanoga kamena, jer èim na nj spusti svoje dlijeto, oskvrnit æe ga.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj vi ne portos pri tio pekon, kiam vi alportos la plej bonan parton el tio; kaj vi ne malsanktigos la konsekritajxon de la izraelidoj, kaj vi ne mortos.
poto prinesete njegov najbolji dio, neæete navuæi na se grijeha; svetinja izraelaca neæete oskvrnjivati te neæete ginuti.'"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kaj observu la sabaton, cxar gxi estas sankta por vi; kiu gxin malsanktigos, tiu mortu; cxar se iu faros en gxi laboron, tiu animo ekstermigxu el la mezo de sia popolo.
drite, dakle, subotu, jer je ona za vas sveta. tko je oskvrne neka se pogubi; tko bude u njoj radio ikakav posao neka se odstrani iz svoga naroda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
diru al la domo de izrael:tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi malsanktigos mian sanktejon, la forton de via gloro, la gxuon de viaj okuloj, kaj la cxarmajxon de via animo; kaj viaj filoj kaj viaj filinoj, kiujn vi forlasis, falos de glavo.
"reci domu izraelovu: ovako govori jahve gospod: evo, oskvrnut æu svoje svetite, va ponos snani, radost vam oèinju i èenju due vae! i sinovi i kæeri koje ostaviste, od maèa æe pasti!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています