プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.
kuba ezaphule iingcango zobhedu, wayixakaxa imivalo yesinyithi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
li disbatis min cxirkauxe tiel, ke mi pereas; mian esperon li elsxiris kiel arbon.
undidilizile ngeenxa zonke, ndemka; walincothula njengomthi ithemba lam.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vi disbatis la kapojn de la levjatano, vi donis gxin por mangxo al la bestoj de la dezerto;
nguwe owaxhaxha iintloko zeleviyatan, wazinika zakukudla kubantu, kubemi bomqwebedu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ankaux ili disbatis la tendojn de la brutoj, kaptis multe da sxafoj kaj da kameloj, kaj revenis en jerusalemon.
batshabalalisa neentente zemfuyo, bathimba impahla emfutshane yaninzi, neenkamela; babuya ke baya eyerusalem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mi estis trankvila; sed li frakasis min, li kaptis min je la kolo, disbatis min, kaj li faris min por si celo.
ndibi ndichulumacha, wandivithavitha, wandibamba ngentamo, wandihlekeza, wandimisa ndaba yitekeni kuye.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj ahxaz kolektis cxiujn vazojn de la domo de dio kaj disbatis la vazojn de la domo de dio, kaj li sxlosis la pordojn de la domo de la eternulo, kaj faris al si altarojn en cxiuj anguloj de jerusalem.
uahazi wazihlanganisa iimpahla zendlu kathixo, wazinqunqa iimpahla zendlu kathixo, wazivala iingcango zendlu kayehova. wazenzela izibingelelo ezimbombeni zonke zaseyerusalem,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
li detruis la altarojn kaj la sanktajn stangojn, kaj la idolojn li disbatis en pecetojn, kaj cxiujn kolonojn de la suno li dehakis en la tuta lando de izrael; kaj li revenis en jerusalemon.
wazidiliza izibingelelo, wabaqoba ooashera nemifanekiso eqingqiweyo, wayicola yaluthuli; wazigawula zonke iintsika zelanga ezweni lonke lakwasirayeli, wabuyela eyerusalem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
al la hxorestro. por sxusxan-eduto. instrua verko de david, kiam li militis kun sirio mezopotamia kaj kun sirio coba, kaj kiam joab, revenante, batis dek du mil edomidojn en la valo de salo. ho dio, vi forlasis nin, vi disbatis nin; vi koleris; rekonsolu nin.
kumongameli; ngeyenyibiba yesingqino. eliligugu. ekadavide. eyokufundisa: ekulweni kwakhe nama-aram phakathi kwemilambo nama-aram asetsobha; wabuya uyowabhi, wawabulala amaedom emfuleni wetyuwa, amawaka alishumi elinamabini. thixo, usihlambile, wasichitha, waqumba; ngamana wasibuyisa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: