検索ワード: intencon (エスペラント語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Swedish

情報

Esperanto

intencon

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

スウェーデン語

情報

エスペラント語

cxar mi ne hezitis anonci al vi la tutan intencon de dio.

スウェーデン語

ty jag har icke undandragit mig att förkunna för eder allt guds rådslut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la perversulojn la eternulo abomenas, kaj sian intencon li malkasxas al la piuloj.

スウェーデン語

ty en styggelse för herren är den vrånge, men med de redliga har han sin umgängelse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

el vi eliris tiu, kiu havis malbonan intencon kontraux la eternulo kaj kiu estas malica konsilanto.

スウェーデン語

ty från dig drog ut en man som hade onda anslag mot herren, en vilkens rådslag voro fördärv.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed la fariseoj kaj la legxistoj rifuzis por si la intencon de dio, cxar ili ne estis baptitaj de li.

スウェーデン語

men fariséerna och de lagkloke föraktade guds rådslut i fråga om dem själva och läto icke döpa sig av honom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la sirianoj, kun efraim kaj kun la filo de remalja, havas malbonan intencon kontraux vi, kaj diras:

スウェーデン語

eftersom aram med efraim och remaljas son hava gjort upp onda planer mot dig och sagt:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ili ne scias la pensojn de la eternulo, ili ne komprenas lian intencon, ke li kolektis ilin kiel garbojn en la drasxejon.

スウェーデン語

men dessa känna icke herrens tankar, de förstå icke hans rådslut, att han har samlat dem såsom kärvar till tröskplatsen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum la vespermangxo, kiam la diablo jam metis en la koron de judas iskariota, filo de simon, la intencon perfidi lin,

スウェーデン語

de höllo nu aftonmåltid, och djävulen hade redan ingivit judas iskariot, simons son, i hjärtat att förråda jesus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david diris al salomono:mia filo, mi havis la intencon konstrui domon al la nomo de la eternulo, mia dio;

スウェーデン語

och david sade till sin son salomo: »jag hade själv i sinnet att bygga ett hus åt herrens, min guds, namn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar dio enmetis en ilian koron efektivigi lian intencon, kaj efektivigi unu intencon, kaj doni sian regnon al la besto, gxis la vortoj de dio plenumigxos.

スウェーデン語

ty gud har ingivit dem i hjärtat att de skola utföra vad han har i sinnet, och att de alla skola handla i ett och samma sinne, och att de skola giva sitt välde åt vilddjuret, till dess guds utsagor hava fullbordats.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed daniel superis la aliajn cxefajn estrojn kaj satrapojn, cxar li havis eksterordinaran sagxon; kaj la regxo havis jam la intencon starigi lin super la tuta regno.

スウェーデン語

men daniel gjorde sig bemärkt framför de andra furstarna och satraperna, ty en övermåttan hög ande var i honom, och konungen var betänkt på att sätta honom över hela riket.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris al ili:tiel la eternulo estu kun vi, se mi forliberigos vin kaj viajn infanojn! cxu vi ne havas ian malbonan intencon?

スウェーデン語

då sade han till dem: »må herren: vara med eder lika visst som jag släpper eder med edra kvinnor och barn! där ser man att i haven ont i sinnet!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj tio placxis al la izraelidoj; kaj la izraelidoj benis dion, kaj ne havis plu la intencon iri kontraux ilin milite, por ruinigi la landon, en kiu logxis la rubenidoj kaj la gadidoj.

スウェーデン語

denna behagade israels barn, och israels barn lovade gud; och de tänkte icke mer på att draga upp till strid mot dem, för att fördärva det land där rubens barn och gads barn bodde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

asocioj povas havi rolon kiu specifas la intencon de la asocio kaj povas esti unu - aŭ ambaŭdirekta (indiko ĉu la du objektoj partoprenantaj la interrilaton povas reciproke sendi mesaĝojn, aŭ ĉu nur unu el ili konas la alian). Ĉiu finaĵo de la asocio ankaŭ havas valoron de multeco, kiu indikas kiom da objektoj cis la asocio povas rilati al unu objekto sur la alia flanko.

スウェーデン語

associationer kan ha en roll, som anger associationens syfte, och kan vara enkelriktade eller ömsesidiga (anger om två objekt som deltar i sambandet kan skicka meddelanden till det andra, eller om bara ett av dem känner till det andra). varje ända av associationen har också ett mångfaldsvärde, som bestämmer hur många objekt på denna sida av associationen som kan relatera till ett objekt på andra sidan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,466,294 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK