プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ankoraux
todavía
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
sed la voluptamanta, ankoraux vivante, malvivas.
pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
cxar johano ankoraux ne estis jxetita en malliberejon.
ya que juan todavía no había sido puesto en la cárcel
ankoraux vi retenas mian popolon, kaj ne forliberigas gxin.
¿todavía te insolentas contra mi pueblo para no dejarlos ir
kaj li diris al ili:cxu vi ankoraux ne komprenas?
Él les preguntó: --¿todavía no comprendéis
sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.
pero jesús aun con eso no respondió nada, de modo que pilato se maravillaba
la unua veo jam pasis; jen post tio venas ankoraux du veoj.
el primer ay ha pasado. he aquí vienen aún dos ayes después de esto
ili floras ankoraux en la maljuneco, estas sukplenaj kaj fresxaj,
aun en la vejez fructificarán. estarán llenos de savia y frondosos
li plenigos ankoraux vian busxon per rido kaj viajn lipojn per gxojkrioj.
aún llenará tu boca de risa, y tus labios con grito de júbilo
cxar ankoraux iomete da tempo, la venonto venos, kaj ne malfruos.
porque: aún un poco, en un poco más el que ha de venir vendrá y no tardará
al malsagxulo ne konvenas alta parolado, kaj ankoraux malpli al nobelo mensogado.
no conviene al hombre vil la grandilocuencia. cuánto menos al noble el labio mentiroso
ankoraux en la ventro li retenis sian fraton, kaj virigxinte li luktis kun dio.
en el vientre suplantó a su hermano y en su edad viril contendió con dios
ankoraux restas en la domo de malpiulo trezoroj de malpieco, kaj malbeninda malgxusta mezurilo.
"¿hay aún en la casa del impío tesoros de impiedad y medida escasa que es detestable
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al malsagxulo ne konvenas agrablajxo; ankoraux malpli konvenas al sklavo regi super princoj.
no conviene al necio la comodidad; cuánto menos al esclavo dominar a los gobernantes
atendu ankoraux iom; mi montros al vi, cxar mi havas ankoraux kion paroli pro dio.
--espérame un poco, y te informaré, pues aún tengo palabras a favor de dios
cxar ankoraux sur neniun el ili li falis; ili nur baptigxis en la nomon de la sinjoro jesuo.
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
cxar la mistero de maljusteco jam energias; sed restas ankoraux la malhelpanto, gxis li estos formovita.
porque ya está obrando el misterio de la iniquidad; solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora lo detiene
jesuo do diris al ili:mia tempo ankoraux ne venis; sed via tempo cxiam estas preta.
entonces jesús les dijo: --mi tiempo no ha llegado todavía, pero vuestro tiempo siempre está a la mano
ankoraux lacigxadis niaj okuloj, atendante senvaloran helpon; strecxe ni atendis nacion, kiu ne povas helpi.
todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar
(sed jesuo ankoraux ne eniris en la vilagxon, sed estis en la loko, kie marta lin renkontis.)
pues jesús todavía no había llegado a la aldea, sino que estaba en el lugar donde marta le había encontrado