検索ワード: vento (エスペラント語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Cebuano

情報

Esperanto

vento

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

セブアノ語

情報

エスペラント語

kaj la maro malserenigxis de forta vento, kiu blovis.

セブアノ語

ug ang lanaw misugod na sa pagbalud tungod sa makusog nga hangin nga naghuros.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

per orienta vento vi ruinigis la sxipojn de tarsxisx.

セブアノ語

uban sa hangin sa timogan. ginaguba mo ang mga sakayan sa tarsis.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis.

セブアノ語

ug sa nakasakay na sila sa sakayan, ang hangin milurang.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

norda vento kauxzas pluvon, kaj cxagrenita vizagxo kasxatan parolon.

セブアノ語

ang hangin sa amihan nagadala ug ulan; busa mao man ang usa ka malibakon nga dila sa usa ka masuk-anon nga panagway.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la vento forportos ilin per siaj flugiloj, kaj ili hontos pri siaj oferoj.

セブアノ語

giputos siya sa hangin sa iyang mga pako; ug sila pagapakaulawan tungod sa ilang mga halad.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili estu kiel pajlero antaux vento, kaj kiel grenventumajxo, kiun forportas ventego.

セブアノ語

nga sila ingon sa uhot sa atubangan sa hangin, ug sama sa tahop nga mapalid sa bagyo?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li rememoris, ke ili estas karno, vento, kiu iras kaj ne revenas.

セブアノ語

ug nahinumdum siya nga sila mga unod lamang, usa ka hangin nga lumalabay lamang ug dili na magabalik.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed jen sep spikoj, maldikaj kaj bruligitaj de la orienta vento, elkreskas post ili.

セブアノ語

ug ania karon, may pito ka uhay nga gagmay ug nakusokuso sa hangin sa silangan, nga nanagpanggula sa ulah niini;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel longe vi tiel parolos, kaj la vortoj de via busxo estos kiel forta vento?

セブアノ語

hangtud anus-a ba mosulti ikaw niining mga butanga? ug hangtud anus-a ang mga pulong sa imong baba mahisama sa usa ka hangin nga makusog?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sur grandaj akvoj kondukadis vin viaj remistoj; sed orienta vento disrompos vin meze de la maro.

セブアノ語

ang imong mga maggagayong nagdala kanimo ngadto sa dagkung katubigan: ang hangin sa timogan nagbungkag kanimo sa taliwala sa kadagatan.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kie estas la vojo, laux kiu dividigxas la lumo, diskuras la orienta vento super la teron?

セブアノ語

hain ba ang dalan diin atua gibahin ang kahayag, kun diin ang hangin nga timog ginasabwag sa ibabaw sa yuta?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed jen sep spikoj, maldikaj, malgrasaj, kaj bruligitaj de la orienta vento, elkreskis post ili;

セブアノ語

ug, ania karon, ang laing pito ka uhay nga laya, manipis, ug kinusokuso sa hangin sa silangan, mibuswak sa ulahi niini.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li supreniris al ili en la sxipeton, kaj la vento cxesigxis; kaj ili sentis grandan miregon;

セブアノ語

ug siya misaka sa sakayan ngadto kanila, ug ang hangin milunay. ug sila nahibulong sa hilabihan gayud,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

iras al sudo kaj reiras al nordo, turnigxas, turnigxas en sia irado la vento, kaj al siaj rondoj revenas la vento.

セブアノ語

ang hangin mopadulong sa habagatan, ug mobalik paingon sa amihanan; kini nagatuyok sa kanunay sa iyang alagianan, ug ang hangin mobalik pag-usab sa iyang mga libutanan.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj de tie ni cxirkauxiris kaj alvenis en region; kaj post unu tago ekblovis suda vento, kaj la duan tagon ni venis al puteoli,

セブアノ語

ug gikan didto mibordahi kami ug nahiabut sa regio; ug usa ka adlaw tapus niini mihuros ang habagat, ug sa pagkasunod nga adlaw nahiabut kami sa puteoli.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili timis treege, kaj diris unu al alia:kiu do estas cxi tiu? cxar ecx la vento kaj la maro obeas al li.

セブアノ語

ug giabut silag dakung kahadlok, ug nasig-ingon ang usa sa usa, "kinsa man diay kini siya, nga bisan pa ang hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj kiam la suda vento blovis malpli forte, ili supozis, ke ili atingis sian celon, kaj levinte la ankrojn, ili preterveturis kreton tre proksime.

セブアノ語

ug sa diha nga mihuros ang mahinay nga habagat, sa pagdahum nga nakab-ot na nila ang ilang tuyo, giisa nila ang angkla ug migikan sila nga nagpapiliw sa creta, duol sa baybayon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pro tio ili estos kiel matena nebulo, kiel roso, kiu frue malaperas, kiel grenventumajxo, kiun la vento forblovas de la drasxejo, kaj kiel fumo el la kamentubo.

セブアノ語

busa sama sila sa panganod sa kaadlawon, ug sama sa yamog sa kabuntagon nga sayong mahanaw, sama sa tahop nga ipalid sa alimpulos gikan sa salog-nga-giukanan, ug sama usab sa aso gikan sa panghaw.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxi tio estas turmenta doloro, ke kiel li venis, tiel li foriras; kian do profiton li havas de tio, ke li laboras por la vento?

セブアノ語

ug kini usab maoy usa ka malisud nga kadautan, nga ingon sa tanan nga paagi sa iyang pag-anhi, mao man usab ang iyang pag-adto: ug unsay makuha niya nga siya nagabuhat man alang sa hangin?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam ili foriris, jesuo komencis paroli al la homamasoj pri johano:kion vi eliris en la dezerton por rigardi? cxu junkon skuatan de la vento?

セブアノ語

ug sa paglakaw na nila, si jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang juan. siya miingon kanila: "unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,737,842,756 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK