検索ワード: komunumon (エスペラント語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Danish

情報

Esperanto

komunumon

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

デンマーク語

情報

エスペラント語

kaj la tutan komunumon kunvenigu cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.

デンマーク語

og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

sed kiam oni devas kunvenigi la komunumon, tiam trumpetu simple, sed ne tambursone.

デンマーク語

men når forsamlingen skal sammenkaldes skal i blæse på almindelig vis, ikke alarm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li starigxis, kaj benis la tutan komunumon de izrael per lauxta vocxo, dirante:

デンマーク語

derpå trådte han frem og velsignede med høj røst hele israels forsamling, idet han sagde:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la infanoj, kiuj naskigxos de ili, en la tria generacio povas eniri en la komunumon de la eternulo.

デンマーク語

deres efterkommere må have adgang til herrens forsamling i tredje led.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas dispremitajn testikojn aux detrancxitan seksan membron, tiu ne povas eniri en la komunumon de la eternulo.

デンマーク語

ingen, der er gildet ved knusning eller snit, har adgang til herrens forsamling.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kial vi venigis la komunumon de la eternulo en cxi tiun dezerton, por ke ni mortu cxi tie kune kun niaj brutoj?

デンマーク語

hvorfor førte i herrens forsamling ind i denne Ørken, når vi skal dø her, både vi og vort kvæg?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili plenumu gardon koncerne lin kaj koncerne la tutan komunumon antaux la tabernaklo de kunveno, por servi la servojn de la tabernaklo.

デンマーク語

de skal tage vare på, hvad han og hele menigheden har at varetage foran Åbenbaringsteltet, og således udføre arbejdet ved boligen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

peknaskito ne povas eniri en la komunumon de la eternulo; ecx lia deka generacio ne povas eniri en la komunumon de la eternulo.

デンマーク語

ingen, som er født i blandet Ægteskab, har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har hans afkom adgang til herrens forsamling.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

amonido kaj moabido ne povas eniri en la komunumon de la eternulo; ecx ilia deka generacio ne povas eniri en la komunumon de la eternulo eterne;

デンマーク語

ingen ammonit eller moabit har adgang til herrens forsamling; end ikke i tiende led har deres afkom nogen sinde adgang til herrens forsamling,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rememoru vian komunumon, kiun vi acxetis en la tempo antikva, la genton de via heredo, kiun vi liberigis, cxi tiun monton cion, sur kiu vi logxigxis.

デンマーク語

kom din menighed i hu, som du fordum vandt dig, - du udløste den til din ejendoms stamme - zions bjerg, hvor du har din bolig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed la levidoj starigu siajn tendojn cxirkaux la tabernaklo de atesto, por ke ne trafu kolero la komunumon de la izraelidoj; kaj la levidoj plenumos la gardadon de la tabernaklo de atesto.

デンマーク語

men leviterne skal lejre sig rundt om vidnesbyrdets bolig, for at der ikke skal komme vrede over israelitternes menighed; og leviterne skal tage vare på, hvad der er at varetage ved vidnesbyrdets bolig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la malamiko etendis sian manon sur cxiujn sxiajn grandvalorajxojn; sxi vidas, kiel en sxian sanktejon eniras nacioj, pri kiuj vi ordonis, ke ili ne eniru en vian komunumon.

デンマーク語

avindsmænd bredte deres hånd over alle hendes skatte, ja, ind i sin helligdom så hun hedninger komme, hvem du havde nægtet adgang til din forsamling.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en tiu tago oni legis el la libro de moseo antaux la oreloj de la popolo; kaj trovigxis, ke estas skribite en gxi, ke amonido kaj moabido neniam devas eniri en la komunumon de dio;

デンマーク語

på den tid blev der læst op af moses's bog for folket, og man fandt skrevet deri, at ingen ammonit eller moabit nogen sinde måtte få adgang til guds menighed,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam la eternulo diris al moseo kaj al aaron:pro tio, ke vi ne kredis je mi, por montri min sankta en la okuloj de la izraelidoj, tial vi ne venigos cxi tiun komunumon en la landon, kiun mi donas al ili.

デンマーク語

men herren sagde til moses og aron: "fordi i ikke troede på mig og helligede mig for israelitternes Øjne, skal i ikke komme til at føre denne forsamling ind i det land, jeg vil give dem!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,890,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK