検索ワード: statuon (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

statuon

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

kaj ne starigu al vi statuon, kion malamas la eternulo, via dio.

トルコ語

tanrınız rab'bin nefret ettiği dikili taş dikmeyeceksiniz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj oni disrompis la statuon de baal, kaj oni detruis la domon de baal, kaj oni faris el gxi ekskrementejon gxis la nuna tempo.

トルコ語

baalın dikili taşını ve tapınağını ortadan kaldırdılar. halk orayı helaya çevirdi. orası bugüne kadar da öyle kaldı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi vidis poste, ke sxtono desxirigxis sen ago de ia mano, frapis la statuon, gxiajn ferajn kaj argilajn piedojn, kaj frakasis ilin.

トルコ語

sen bakıyordun ki, bir taş insan eli değmeden kesilip heykelin demirden, kilden ayaklarına çarparak onları paramparça etti.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la regxo nebukadnecar faris oran statuon, kiu havis la alton de sesdek ulnoj kaj la largxon de ses ulnoj; kaj li starigis gxin en la valo dura en la lando babela.

トルコ語

kral nebukadnessar altın bir heykel yaptı; boyu altmış, eni altı arşındıfç. onu babil İlinde, dura ovasına dikti.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li faradis malbonon antaux la okuloj de la eternulo, tamen ne tiel, kiel lia patro kaj lia patrino; li forigis la statuon de baal, kiun faris lia patro.

トルコ語

yoram rabbin gözünde kötü olanı yaptıysa da annesiyle babası kadar kötü değildi. Çünkü babasının yaptırdığı baalı simgeleyen dikili taşı kaldırıp attı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam cxio kune frakasigxis:la fero, argilo, kupro, argxento, kaj oro farigxis kiel grenventumajxo sur somera drasxejo, kaj la vento ilin forportis, kaj ne restis postesigno post ili; sed la sxtono, kiu frakasis la statuon, farigxis granda monto kaj plenigis la tutan teron.

トルコ語

demir, kil, tunç, gümüş, altın aynı anda parçalandı; yazın harman yerindeki saman çöpleri gibi oldular. derken bir rüzgar çıktı, hiç iz bırakmadan hepsini alıp götürdü. heykele çarpan taşsa büyük bir dağ oldu, bütün dünyayı doldurdu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,009,987 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK