プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
permesite
lizensiert
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ne permesite
nicht erlaubt
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ne estas permesite fumi ĉi tie.
es ist verboten, hier zu rauchen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
fumado ne estas permesite ĉi tie.
rauchen ist hier nicht gestattet.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne estas al mi permesite trinki alkoholon.
es ist mir nicht gestattet, alkohol zu trinken.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
al tom ne estis permesite diri al mary ĉion, kion li sciis.
es war tom nicht erlaubt, maria alles zu sagen, was er wusste.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sed ili diris: cxu estas permesite agi kun nia fratino kiel kun publikulino?
sie antworteten aber: sollten sie denn mit unsrer schwester wie mit einer hure handeln?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar estas al vi permesite pro kristo, ne sole kredi al li, sed ankaux suferi pro li;
denn euch ist gegeben, um christi willen zu tun, daß ihr nicht allein an ihn glaubet sondern auch um seinetwillen leidet;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"kiu do estas dajna, se estas permesite tion demandi," diris ĝentile la loro.
»und wer ist dinah, wenn ich fragen darf?« sagte der papagei.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"se nenion plu vi povas diri pri la afero," diris la reĝo, "estas permesite al vi deiri."
»wenn dies alles ist, was du zu sagen weißt, so kannst du abtreten,« fuhr der könig fort.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ester respondis:se al la regxo placxas, estu permesite al la judoj en sxusxan ankaux morgaux fari tion saman, kion hodiaux, kaj la dek filojn de haman oni pendigu.
esther sprach: gefällt's dem könig, so lasse er auch morgen die juden tun nach dem heutigen gebot, und die zehn söhne hamans soll man an den baum hängen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daniel metis en sian koron, ke li ne malpurigos sin per la mangxajxoj de la regxo, nek per la vino, kiun cxi tiu trinkas; tial li petis la korteganestron, ke al li estu permesite ne malpurigi sin.
aber daniel setzte sich vor in seinem herzen, daß er sich mit des königs speise und mit dem wein, den er selbst trank, nicht verunreinigen wollte, und bat den obersten kämmerer, daß er sich nicht müßte verunreinigen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: