検索ワード: havanta (エスペラント語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Basque

情報

Esperanto

havanta

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

バスク語

情報

エスペラント語

cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.

バスク語

ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez scribéc beçala.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj denove li eniris en la sinagogon, kaj tie estis viro, havanta manon velkintan.

バスク語

guero sar cedin berriz synágogán, eta cen han guiçombat escua eyhartua çuenic.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam li elvenis el la sxipeto, tuj lin renkontis el la tomboj viro, havanta malpuran spiriton,

バスク語

eta ilki cenean vncitic, bertan aitzinera ethor cequión thumbetaric spiritu satsua çuen guiçombat:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.

バスク語

cein eriden baitut accusatzen cela berén legueco questionéz, eta herioric edo presoinic mereci luen hoguenic batre etzuela.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en jerusalem apud la pordego de sxafoj estas lageto, nomata en la hebrea lingvo betesda, havanta kvin portikojn.

バスク語

eta da ierusalemen ardi plaçán ikuzgarribat hebraicoz beth-esda deitzen denic, borz galeria dituenic.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

venis al li virino, havanta alabastran vazon da multekosta sxmirajxo, kaj sxi versxis gxin sur lian kapon, dum li sidis cxe mangxo.

バスク語

ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vidigxis alia signo en la cxielo; kaj jen granda rugxa drako, havanta sep kapojn kaj dek kornojn, kaj sur siaj kapoj sep diademojn.

バスク語

ikus cedin berce signobat-ere ceruän, eta huná, dragoin gorharats handibat, çazpi buru cituenic eta hamar adar: eta bere buruètan çazpi diadema.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris al ili:kiu el vi, havanta unu sxafon, se gxi falos en fosajxon en sabato, ne ekprenos kaj levos gxin?

バスク語

eta harc erran ciecén, nor içanen da çuetaric guiçona, ardibat duenic: eta, baldin hura sabbathoan lecera eror badadi, harturen eta altchaturen eztuena?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi rigardis, kaj jen blanka nubo, kaj sur la nubo sidanto, simila al la filo de homo, havanta sur sia kapo oran kronon, kaj en sia mano akran rikoltilon.

バスク語

eta beha neçan, eta huná hodey churibat: eta hodey gainean norbeit cegoen iarriric guiçona irudi çuenic, çuela bere buru gainean vrrhezco coroabat, eta bere escuan iguitey çorrotzbat.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jen viro, havanta manon velkintan. kaj oni demandis al li, dirante:cxu estas permesate sanigi en sabato? por ke ili povu lin akuzi.

バスク語

eta huná, cen han guiçombat escua eyhar çuenic: eta interroga ceçaten, ciotela, sori da sabbath egunean sendatzea? haur cioiten, hura accusa leçatençat.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

senpatra, senpatrina, sengenealogia, havanta nek komencon de tagoj, nek finon de vivo, sed similigita al la filo de dio), restas pastro por cxiam.

バスク語

aita gabe, ama gabe, leinu gabe: eztuelaric egunén hatseric, ez vicitzearen finic: baina iaincoaren semearen irudico eguin içanic, dago sacrificadore eternalqui.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estas ja skribite: gxoju, ho senfruktulino, kiu ne naskis, sonigu kanton kaj gxojkriu, ho vi, kiu ne suferas naskodoloron; cxar la forlasitino havos pli da infanoj, ol la havanta edzon.

バスク語

ecen scribatua da, alegueradi steril ertzen ezaicená: dendadi eta heyagora eguin ertzeco penan ezaicená: ecen guehiago ditun vtziaren haourrac ecen ez senhardunarenac.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,714,308 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK