プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi miregas pri via trankvileco!
Спокойствието ти ме поразява.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
revenu, ho mia animo, al via trankvileco, cxar la eternulo faris al vi bonon.
Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.
По-добре сух залък и мир с него, Нежели къща пълна с пирования и разпра с тях.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sur lia loko starigxos homo malestimata, sur kiun oni ne metos la regxan ornamon; sed li venos kun trankvileco, kaj ekposedos la regnon per flatajxoj.
И вместо него ще се издигне един нищожен човек, комуто не ще отдадат царска почет; но той ще дойде във време, когато са спокойни, и ще завладее царството чрез ласкателство.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo, la sanktulo de izrael:per pento kaj trankvileco vi savigxus, en kvieteco kaj fido estus via forto; sed vi ne volis.
Затова така казва Господ Иеова Светият Израилев: Чрез завръщане и почиване ще се избавите, В безумие и увереност ще бъде, силата ви; Но вие не искахте това ;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: