プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jojada naskigis jonatanon, jonatan naskigis jaduan.
jehojadajehonatano, jehonatanasjadūvos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eljahxba, la sxaalbonano, jonatan el la filoj de jasxen,
šaalbonietis eljachba, jašeno sūnus jehonatanas,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj saul diris:dio faru tiel kaj pli; jonatan devas morti.
saulius tarė: “tegul dievas padaro man tai ir dar daugiau, nes tu, jehonatanai, tikrai mirsi”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan
dovydas giedojo šitą raudą apie saulių ir jo sūnų jehonataną,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.
jehonatanas padarė sandorą su dovydu, nes mylėjo jį kaip savo sielą.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.
berniukas nieko nežinojo. tik jehonatanas ir dovydas žinojo, ką tai reiškia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el la idoj de adin:ebed, filo de jonatan, kaj kun li kvindek virseksuloj;
iš adinojehonatano sūnus ebedas ir su juo penkiasdešimt vyrų;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la filo de jonatan estis merib-baal, kaj merib-baal naskigis mihxan.
jehonatano sūnus buvo merib baalas, o merib baalas buvo michėjo tėvas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jonatan diris al david:kion ajn via animo diros, tion mi faros por vi.
jehonatanas atsakė dovydui: “padarysiu viską, ko trokšta tavo siela”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jonatan respondis al saul:david forte petis min, ke li iru bet- lehxemon,
jehonatanas atsakė sauliui: “dovydas labai prašė manęs išleisti jį į betliejų,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en la sekvanta mateno jonatan eliris sur la kampon en la tempo interkonsentita kun david, kaj malgranda knabo estis kun li.
rytą jehonatanas išėjo į lauką tuo laiku, kurį buvo sutaręs su dovydu, ir berniukas buvo su juo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.
juodu viešpaties akivaizdoje padarė sandorą. dovydas pasiliko miške, o jehonatanas sugrįžo į savo namus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jonatan diris al li:morgaux estos komenco de monato, kaj oni demandos pri vi, cxar oni rimarkos vian sidlokon.
tada jehonatanas tarė: “rytoj jaunas mėnulis, tavęs pasiges, nes tavo vieta prie stalo bus tuščia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jonatan fordonis siajn armilojn al la knabo, kiu estis cxe li, kaj diris al li:iru, portu en la urbon.
tuomet jehonatanas padavė savo ginklus berniukui ir liepė juos nunešti į miestą.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saul kaj lia filo jonatan, kaj la popolo, kiu estis kun ili, restis en gibea de benjamen, kaj la filisxtoj staris tendare en mihxmasx.
saulius, jo sūnus jehonatanas ir su jais buvusieji vyrai apsistojo benjamino gibėjoje, o filistinai pasistatė stovyklą michmaše.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jen tie estas kun ili iliaj du filoj, ahximaac cxe cadok, kaj jonatan cxe ebjatar; per ili vi transsendos al mi cxion, kion vi auxdos.
pas juos yra abu jų sūnūs: cadoko sūnus ahimaacas ir abjatarojehonatanas; per juos perduok man viską, ką išgirsi”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj saul diris al la eternulo, dio de izrael:montru, kiu estas prava. tiam estis trafitaj jonatan kaj saul, sed la popolo eliris senkulpa.
tuomet saulius kreipėsi į viešpatį: “izraelio dieve, duok ženklą”. jehonatanas ir saulius buvo apkaltinti, o tauta pripažinta nekalta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al david, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.
jehonatanas atidavė dovydui savo apsiaustą, drabužius, net ir kardą, lanką bei diržą.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar kiel vivas la eternulo, la helpanto de izrael:se la kulpo estas en jonatan, mia filo, li estos mortigita. sed neniu el la tuta popolo respondis al li.
prisiekiu, kaip gyvas viešpats, izraelio gelbėtojas, nors tai būtų ir mano sūnus jehonatanas, turės mirti”. tačiau visi žmonės nieko neatsakė.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inter la pasejoj, tra kiuj jonatan volis transiri al la garnizono de la filisxtoj, estis pinta roko sur unu flanko kaj pinta roko sur la dua flanko; la nomo de unu estis bocec, kaj la nomo de la dua estis sene.
prie tarpeklio, per kurį jehonatanas turėjo pereiti, kad pasiektų filistinų įgulą, buvo smailios uolos vienoje ir kitoje pusėje. viena vadinosi bocecas, o antrojisenė.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: