検索ワード: morton (エスペラント語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Lithuanian

情報

Esperanto

morton

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

リトアニア語

情報

エスペラント語

kaj mia animo deziras sufokigxon, miaj ostoj la morton.

リトアニア語

todėl mano siela pasirinktų būti pasmaugta, ir mirtis man geriau už gyvenimą.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiuj atendas la morton, kaj gxi ne aperas, kiuj elfosus gxin pli volonte ol trezorojn,

リトアニア語

laukiantieji mirties jos nesulaukia; jie jos ieško labiau negu paslėptų turtų.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rigardu, mi proponis al vi hodiaux la vivon kaj bonon, kaj la morton kaj malbonon;

リトアニア語

Šiandien leidžiu tau pasirinkti gyvenimą ir gėrį ar blogį ir mirtį.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, savos sian animon de la mano de sxeol? sela.

リトアニア語

koks žmogus gyvena ir nepatiria mirties? kieno siela mirusiųjų buveinės išvengia?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.

リトアニア語

radau, kad jis kaltinamas dėl jų Įstatymo klausimų, o ne dėl kokio nusikaltimo, baustino mirtimi ar kalėjimu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la malgxojo laux dio elfaras penton gxis savo, ne bedauxrindan; sed la malgxojo de la mondo elfaras morton.

リトアニア語

dieviškas liūdesys gimdo atgailą išgelbėjimui, dėl kurio nereikia gailėtis; o pasaulio liūdesys gimdo mirtį.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed nun malkasxita per la apero de nia savanto jesuo kristo, kiu neniigis la morton kaj enlumigis la vivon kaj la senmortecon per la evangelio,

リトアニア語

o dabar apreikšta, pasirodžius mūsų gelbėtojui jėzui kristui, kuris sunaikino mirtį ir nušvietė gyvenimą bei nemirtingumą savo evangelija;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la sinjoro, gxis li venos.

リトアニア語

taigi, kada tik valgote šitą duoną ir geriate šitą taurę, jūs skelbiate viešpaties mirtį, kol jis ateis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj en tiuj tagoj la homoj sercxos morton, kaj gxin tute ne trovos; kaj ili deziregos morti, kaj morto forflugos de ili.

リトアニア語

anomis dienomis žmonės ieškos mirties ir jos neras, trokš numirti, bet mirtis bėgs nuo jų.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed mi diras al vi certe:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio.

リトアニア語

iš tiesų sakau jums: kai kurie iš čia stovinčiųjų neragaus mirties, kol išvys dievo karalystę”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu mi deziras la morton de malpiulo? diras la sinjoro, la eternulo; kiam li deturnos sin de sia konduto, li ja vivos.

リトアニア語

argi aš noriu nedorėlio mirties,­sako viešpats,­o ne kad jis gręžtųsi nuo savo kelių ir būtų gyvas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar tiel longe, kiel la filo de jisxaj vivos sur la tero, ne fortikigxos vi nek via regno. nun sendu, kaj venigu lin al mi, cxar li meritas la morton.

リトアニア語

kol jesės sūnus bus gyvas, tu nebūsi karaliumi ir neturėsi karalystės. pasiųsk, kad jis būtų atvestas pas mane, nes jis turi mirti”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris al ili:vere mi diras al vi:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio venintan en potenco.

リトアニア語

jis jiems kalbėjo: “iš tiesų sakau jums: tarp čia stovinčių yra tokių, kurie neragaus mirties, kol išvys dievo karalystę, ateinančią su galybe”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi transdonos vin en la manon de tiuj, kiuj celas vian morton, kaj en la manon de tiuj, kiujn vi timegas, en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, kaj en la manon de la hxaldeoj.

リトアニア語

aš atiduosiu tave į rankas tų, kurie siekia tavo gyvybės, kurių tu bijai, į babilono karaliaus nebukadnecaro ir į chaldėjų rankas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la tuta domo de mia patro meritis morton antaux mia sinjoro la regxo; vi tamen metis vian sklavon inter tiujn, kiuj mangxas cxe via tablo. kian justecon mi do ankoraux bezonas? kaj kion mi havas por plendi al la regxo?

リトアニア語

visi mano tėvo namai buvo tarsi mirę žmonės mano valdovo karaliaus akyse. o tu pasodinai savo tarną valgyti prie savo stalo. argi dar daugiau galėčiau tikėtis iš karaliaus?”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,032,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK