検索ワード: bastonon (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

bastonon

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

hundo flaris bastonon.

ロシア語

Собака нюхала палку.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĵeti al iu bastonon en la radon.

ロシア語

Совать палки в колёса.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

paŝu singarde kaj portu kun vi longan bastonon.

ロシア語

Ступайте осторожно и несите с собой длинную палку.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne zorgu, mi trovos al vi novan bastonon.

ロシア語

Репоголовый! Ты впорядке? !

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo rompis la bastonon de la maljustuloj, la vergon de la regantoj,

ロシア語

Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxi tiun bastonon prenu en vian manon; per gxi vi faros la signojn.

ロシア語

и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi rompis mian duan bastonon ligilo, por detrui la fratecon inter jehuda kaj izrael.

ロシア語

И переломил Я другой жезл Мой – „узы", чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

la posedanto de la kaprino levis sian bastonon kaj komencis kruele draŝi la dorson de la bestamoremulo.

ロシア語

Владелец козы поднял палку и начал жестоко избивать зоофила по спине.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiu el ili jxetis sian bastonon, kaj ili farigxis serpentoj; sed la bastono de aaron englutis iliajn bastonojn.

ロシア語

каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi prenis mian bastonon afableco kaj rompis gxin, por detrui la interligon, kiun mi faris kun cxiuj popoloj;

ロシア語

И возьму жезл Мой – благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj moseo elportis cxiujn bastonojn de antaux la eternulo al cxiuj izraelidoj; kaj ili vidis, kaj cxiu prenis sian bastonon.

ロシア語

И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la jugon de ilia sxargxo, la kanon de ilia sxultro, kaj la bastonon de ilia premanto vi rompis, kiel en la tempo de midjan.

ロシア語

Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam moseo prenis sian edzinon kaj siajn filojn kaj sidigis ilin sur azeno, kaj ekiris al la lando egipta. kaj moseo prenis la bastonon de dio en sian manon.

ロシア語

И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла иотправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj moseo etendis sian bastonon al la cxielo; kaj la eternulo aperigis tondrojn kaj hajlon, kaj fajro iris sur la teron, kaj la eternulo pluvigis hajlon sur la landon egiptan.

ロシア語

И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на землю Египетскую;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj aperis al mi la vorto de la eternulo, dirante:kion vi vidas, jeremia? kaj mi diris:mi vidas bastonon maldormantan.

ロシア語

И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris al ili:portu nenion por la vojo-nek bastonon, nek saketon, nek panon, nek monon; kaj ne havu du tunikojn.

ロシア語

И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

iru al faraono matene; li eliros al la akvo; starigxu renkonte al li sur la bordo de la rivero, kaj la bastonon, kiu transformigxis en serpenton, prenu en vian manon.

ロシア語

Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gehxazi iris antaux ili, kaj li metis la bastonon sur la vizagxon de la knabo; sed ne aperis vocxo nek sento. kaj li revenis renkonte al li, kaj sciigis al li, dirante:la knabo ne vekigxis.

ロシア語

Гиезий пошел впереди их и положил жезл на лице ребенка. Но не было ни голоса, ни ответа. И вышел навстречу ему, и донес ему, и сказал: не пробуждается ребенок.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,945,038 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK