プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konsciu lin en cxiuj viaj vojoj, kaj li gxustigos vian iradon.
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la koro de homo pripensas sian vojon; sed la eternulo direktas lian iradon.
Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
li gardas la iradon de la justo, kaj zorgas pri la vojo de siaj piuloj.
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sxi kontrolas la iradon de aferoj en sia domo, kaj sxi ne mangxas panon en senlaboreco.
Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne enŝaltu tiun opcion, se la iradon tra la fenestroj vi volas limigi al tiuj de la aktiva labortablo.
Отключите этот режим, если хотите переключаться между окнами только на текущем рабочем столе.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mi instruis al efraim la iradon; mi prenis ilin je la brako, kaj ili ne rimarkis, ke mi ilin kuracas.
Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxu la negxo de lebanon cxesas liveri akvon al miaj kampoj? cxu cxesigas sian iradon la malvarma akvo, fluanta de malproksime?
Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li depusxis la radojn de iliaj cxaroj kaj malrapidigis ilian iradon. tiam la egiptoj diris:ni forkuru for de la izraelidoj, cxar la eternulo militas por ili kontraux la egiptoj.
и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar la eternulo, via dio, benis vin en cxiu faro de viaj manoj; li gvidis vian iradon tra cxi tiu granda dezerto; jen jam kvardek jarojn la eternulo estas kun vi, kaj nenio mankis al vi.
ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, покровительствовал тебе во время путешествия твоего по великой пустыне сей; вот, сорок лет Господь,Бог твой, с тобою; ты ни в чем не терпел недостатка.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: