検索ワード: trovigxos (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

trovigxos

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

se almenaux, vestite, ni ne trovigxos nudaj.

ロシア語

только бы нам и одетым не оказаться нагими.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed se tiu afero estos vera kaj ne trovigxos signoj de virgeco cxe la junulino:

ロシア語

Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dum ses tagoj kolektu gxin, sed la sepa tago estas sabato, en tiu tago gxi ne trovigxos.

ロシア語

шесть дней собирайте его, а в седьмой день – суббота: не будет его в этот день.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne estos tie leono, kaj rabobesto ne aperos sur gxi, ne trovigxos tie; iros nur savitoj.

ロシア語

Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed se gxi estas de dio, vi ilin ne povos renversi; aux eble iel vi trovigxos batalantaj kontraux dio.

ロシア語

а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь , чтобы вам не оказаться и богопротивниками.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la pastroj prenu al si, cxiu de sia konato, kaj ili rebonigu la difektojn en la domo, cxie, kie trovigxos ia difekto.

ロシア語

пусть берут священники себе, каждый от своего знакомого, и пусть исправляют они поврежденное в храме, везде, где найдется повреждение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj se gxi respondos al vi per paco kaj malfermos sin antaux vi, tiam la tuta popolo, kiu trovigxos en gxi, pagu al vi tributon kaj servu vin.

ロシア語

если он согласится на мир с тобою и отворит тебе ворота , то весь народ, который найдется в нем, будет платить тебе дань и служить тебе;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris: gxi estu laux viaj vortoj: tiu, cxe kiu gxi trovigxos, estu mia sklavo, sed vi estos senkulpaj.

ロシア語

Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша , тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi revenigos ilin el la lando egipta, mi kolektos ilin el asirio, mi revenigos ilin en la landon gileadan kaj sur lebanonon, kaj ne trovigxos suficxe da loko por ili.

ロシア語

и возвращу их из земли Египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в землю Галаадскую и на Ливан, и недостанет места для них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj salomono diris:se li estos homo brava, tiam ecx unu el liaj haroj ne falos teren; sed se en li trovigxos malbono, tiam li mortos.

ロシア語

И сказал Соломон: если он будет человеком честным, то ни один волос его не упадет на землю; если же найдется в нем лукавство, то умрет.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro: eble trovigxos dudek? kaj li diris: mi ne pereigos pro la dudek.

ロシア語

Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vocxo de harpistoj kaj muzikistoj kaj flutistoj kaj trumpetistoj jam ne plu auxdigxos en vi; kaj cxia metiisto de cxia metio jam ne plu trovigxos en vi; kaj sono de muelsxtono jam ne plu auxdigxos en vi;

ロシア語

И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj forta angxelo prenis sxtonon, kvazaux grandan muelsxtonon, kaj jxetis gxin en la maron, dirante:tiel per pusxego dejxetigxos babel, la granda urbo, kaj jam ne plu trovigxos.

ロシア語

И один сильный Ангел взял камень, подобный большомужернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлениемповержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.

ロシア語

Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,850,325 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK