プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.
whom i perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj apartigxinte, ili parolis inter si, dirante:tiu viro faris nenion meritantan morton aux katenojn.
and when they were gone aside, they talked between themselves, saying, this man doeth nothing worthy of death or of bonds.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed mi trovis, ke li ne faris ion meritantan morton; kaj cxar li mem apelaciis al lia imperiestra mosxto, mi decidis sendi lin.
but when i found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to augustus, i have determined to send him.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
se do mi estas krimulo, kaj faris ion meritantan morton, mi ne rifuzas morti; sed se estas vera nenio el tiuj aferoj, pri kiuj ili min akuzas, neniu povas cedi min al ili. mi apelacias al cezaro.
for if i be an offender, or have committed any thing worthy of death, i refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. i appeal unto caesar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: