プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cxar laux viaj vortoj vi estos pravigitaj, kaj laux viaj vortoj vi estos kondamnitaj.
네 말 로 의 롭 다 함 을 받 고 네 말 로 정 죄 함 을 받 으 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
savu tiujn, kiujn oni prenis por mortigi, kaj ne fortirigxu de tiuj, kiuj estas kondamnitaj al morto.
너 는 사 망 으 로 끌 려 가 는 자 를 건 져 주 며 살 륙 을 당 하 게 된 자 를 구 원 하 지 아 니 치 말
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed kiam ni estas jugxataj, ni estas punataj de la sinjoro, por ke ni ne estu kondamnitaj kune kun la mondo.
우 리 가 판 단 을 받 는 것 은 주 께 징 계 를 받 는 것 이 니 이 는 우 리 로 세 상 과 함 께 죄 정 함 을 받 지 않 게 하 려 하 심 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ilia koro estas dividita, tial nun ili estas kondamnitaj; li rompos iliajn altarojn, frakasos iliajn statuojn.
저 희 가 두 마 음 을 품 었 으 니 이 제 죄 를 받 을 것 이 라 하 나 님 이 그 제 단 을 쳐 서 깨 치 시 며 그 주 상 을 헐 으 시 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
venu al vi la gxemoj de la malliberuloj; per la grandeco de via brako liberigu tiujn, kiuj estas kondamnitaj al morto;
갇 힌 자 의 탄 식 으 로 주 의 앞 에 이 르 게 하 시 며 죽 이 기 로 정 한 자 를 주 의 크 신 능 력 을 따 라 보 존 하 소
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj ne jugxu, kaj vi ne estos jugxitaj; kaj ne kondamnu, kaj vi ne estos kondamnitaj; liberigu, kaj vi estos liberigitaj;
비 판 치 말 라 그 리 하 면 너 희 가 비 판 을 받 지 않 을 것 이 요 정 죄 하 지 말 라 그 리 하 면 너 희 가 정 죄 를 받 지 않 을 것 이 요 용 서 하 라 그 리 하 면 너 희 가 용 서 를 받 을 것 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
izrael tiam estis sanktajxo de la eternulo, lia unua frukto; cxiuj, kiuj mangxis gxin, estis kondamnitaj, malbono venis sur ilin, diras la eternulo.
그 때 에 이 스 라 엘 은 나 여 호 와 의 성 물 곧 나 의 소 산 중 처 음 열 매 가 되 었 나 니 그 를 삼 키 는 자 면 다 벌 을 받 아 재 앙 을 만 났 으 리 라 여 호 와 의 말 이 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: