プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik denk dat men heeft opgemerkt dat het onwaarschijnlijk is dat „anglaises" in dit verband gebruikt zou worden en wij zullen ervoor zorgen dat dit wordt gecorrigeerd.
È un ritardo che si verifica a prescindere dal fatto che le parti appartengano o no al medesimo paese: ma in quest'ultimo caso la distanza, il costo delle comunicazioni, le difficoltà di lingua, le differenze di legge e di procedura possono fare aumentare sia il tempo che le spese.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in de duitse tekst staat onder agendapunt vii — zuid-afrika en angola — heel juist dat de laatste te bespreken resolutie de hulp aan de door de unitÀ bevrijde angolese gebieden betreft, terwijl er in de franse tekst sprake is van een aide humanitaire en faveur des régions anglaises.
ritiene che i regimi vigenti siano conformi alle norme comunitarie, tra cui quelle volte ad assicurare il graduale ravvicinamento tra le politiche economiche degli stati membri al fine di promuovere uno sviluppo armonico dell'attività economica della comunità e di evitare una concorrenza deformante e distruttiva nel settore cantieristico colpito dalla crisi?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: