検索ワード: gospodarskega (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

gospodarskega

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

4. pomoč nadomešča storitev splošnega gospodarskega interesa;

イタリア語

4. pomoč nadomešča storitev splošnega gospodarskega interesa;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

komisija sodi, da je na to imenovanje mogoče gledati kot na zaupanje opravljanja storitve splošnega gospodarskega interesa.

イタリア語

komisija sodi, da je na to imenovanje mogoče gledati kot na zaupanje opravljanja storitve splošnega gospodarskega interesa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

v tej fazi svoje analize komisija meni, da spričo vsega tega opredelitev storitve splošnega gospodarskega interesa ne bi smela biti odprta.

イタリア語

v tej fazi svoje analize komisija meni, da spričo vsega tega opredelitev storitve splošnega gospodarskega interesa ne bi smela biti odprta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.

イタリア語

taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

イタリア語

kakor je razvidno iz zgoraj navedenega, komisija meni, da se lahko šteje, da je pomoč dejansko usmerjena v nadomeščanje stroškov storitve splošnega gospodarskega interesa v zvezi z varnostjo dobave električne energije.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kaže tudi, da se opredelitev te kategorije sklicuje na enega od členov direktive 2003/54/es evropskega parlamenta in sveta z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in o razveljavitvi direktive 96/92/es [14] (ali na enakovreden člen prejšnje direktive 96/92/es), ki je bila v številnih preteklih primerih uporabljena kot podlaga za opredelitev storitev splošnega gospodarskega interesa.

イタリア語

kaže tudi, da se opredelitev te kategorije sklicuje na enega od členov direktive 2003/54/es evropskega parlamenta in sveta z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in o razveljavitvi direktive 96/92/es [14] (ali na enakovreden člen prejšnje direktive 96/92/es), ki je bila v številnih preteklih primerih uporabljena kot podlaga za opredelitev storitev splošnega gospodarskega interesa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,841,664 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK