プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- je ne comprends pas du tout.
ah non parli inglese?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne sais pas.
je ne sais pas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-je ne sais pas.
je sais pas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne sais quoi.
"je ne sais quoi." ( quel non so che' )
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je ne sais quoi?
je ne sais quoi?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
'je ne regrette rien.'
"je ne regrette rien".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je ne connais plus que la vengeance.
ora penso solo alla vendetta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-nee, jack is de je ne sais quoi.
- no, no, no. jack... e' il je ne sais quoi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"rien de rien, je ne regrette rien."
niente di niente, e non rimpiango niente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jouw verklaringen hebben een zekere je ne sais quoi.
me l'aspettavo. e' il mondo di mary. il resto di noi e' qui solo per le faccende domestiche.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je ne sais quoi is per definitie een onuitsprekelijke kwaliteit.
"un certo non so che" è per definizione una qualità indescrivibile.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bedankt, maar ik kan me geen je ne sais quois veroorloven.
grazie, ma non posso permettermi alcun je ne sais quoi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
'je ne dirai rien.' ik zal niets zeggen.
"je ne dirai rien."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dus ik zeg ik tegen hem, 'je ne dirai rien'.
quindi gli ho detto "je ne dirai rien".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deze stad heeft alleen maar een soort je ne sais quoi, gevoel, hey?
questa città è dura, giusto?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ik sta er erg je ne regrette rien-achtig tegenover, maar is dat iets waar jij mee uit de voeten kan?
sono molto je ne regrette niente ma tu credi di poterlo gestire?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je hebt de exacte look die ik zoek. ik denk dat ik een uitstraling heb van een zekere "je ne sais quoi '.
hai esattamente l'aspetto che stavo cercando.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de stelregel „interpretatio cessat in claris" is erg gevaarlijk. de eminente rechter anzilotti zei hiervan : „je ne vois pas comment il est
la massima «interpretatio cessat in
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik dacht aan het stuk van jean anouilh „becket ou l'honneur de dieu", waar de aartsbisschop op een gegeven moment de koning antwoordt : je ne suis plus au service du roi, maintenant je suis au service de dieu".
presidente. - lady elles, posso darle questa assicurazione senza alcuna difficoltà.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています