検索ワード: procesontwikkeling (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

procesontwikkeling

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

hal voor procesontwikkeling

イタリア語

sala per lo sviluppo dei processi

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

dit nieuwe begrip, dat voortkomt uit de meest recente procesontwikkeling die verschillende rechtsordes van de lid-staten doormaken, wordt gedefinieerd in artikel 64 van het reglement, volgens

イタリア語

64 del regolamento ai sensi del quale le dette misure di organizzazione mirano a garantire, nelle migliori condizioni, la messa a punto delle cause, lo svolgimento dei procedimenti e la composizione delle liti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

-voor metso: ontwikkeling en productie van machinerie, inclusief pulpmachines en procesontwikkeling;-voor akpp: verkoop van machines en systemen voor de chemische pulpindustrie.

イタリア語

-per metso: sviluppo e produzione di macchinari, comprese apparecchiature per la produzione di pasta di carta e ingegneria di processo,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

4.11.2 dit sluit ook aan bij de herhaaldelijk uitgesproken aanbeveling van het comité om binnen de innovatiedriehoek "fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek en ontwikkeling" (product-en procesontwikkeling) aan alle drie onmisbare pijlers voldoende aandacht te schenken om zo optimale voorwaarden voor succes over de gehele lijn te scheppen. ook vanuit de door de commissie voorgestelde invalshoek van multidisciplinariteit is dit een vereiste. verder tekent het comité opnieuw aan dat de grenzen tussen de begrippen fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek en ontwikkeling altijd al vloeiend en willekeurig waren en dus in geen geval door administratieve maatregelen kunstmatig benadrukt moeten worden.

イタリア語

4.11.2 questo è in linea anche con le ripetute raccomandazioni del comitato di dare il dovuto peso a tutti e tre i pilastri indispensabili nel triangolo dell'innovazione: la ricerca di base, quella applicata e lo sviluppo (dei prodotti e dei processi), creando così le condizioni ottimali per un successo completo. da un altro punto di vista, questo approccio è necessario anche ai fini della multidisciplinarità proposta dalla commissione. il comitato, inoltre, ricorda nuovamente che i confini tra i concetti di ricerca di base, ricerca applicata e sviluppo, essendo sempre stati fluidi e arbitrari, non dovrebbero assolutamente essere sottolineati artificialmente da misure amministrative.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,112,823 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK