プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het buitenlands beleid zonder een echte regering, zonder gemeenschappelijk leger, is hoogstens een oefening in de redenaarskunst, waarvan de zielige machteloosheid algauw wordt ontmaskerd.
la politica estera senza un governo vero e proprio, senza un esercito comune, al massimo è esercizio oratorio che sa subito di scontata fastidiosa impotenza.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
graziarli zonder een echte regering, zonder gemeenschappelijk le ger, is hoogstens een oefening in de redenaarskunst, waarvan de zielige machteloosheid algauw wordt ont maskerd.-
(il parlamento approva la proposta di risoluzione) *
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
u hebt, mijnheer pons grau, gemerkt dat ik er verkeerd aan zou hebben gedaan de heer nordmann niet het woord te verlenen. hij heeft ons immers het genoegen gedaan dat wij zijn redenaarskunst en zijn fijn-geciseleerde welsprekendheid hebben kunnen bewonderen.
come ha potuto vedere, onorevole pons grau, avrei avuto torto a non far parlare l'onorevole nordmann, che ci ha dato il piacere di ammirare la sua arte oratoria e la sua eloquenza raffinata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, beste collega's, toen ik zojuist de heer bangemann zijn uiteenzetting hoorde geven moest ik denken aan wat gorgias ooit zei, de man die met plato dialogen voerde, en die de retoriek als volgt definieerde. de retoriek, zei hij, is een uitzonderlijke redenaarskunst die het mogelijk maakt om wat klein is te vergroten en wat groot is te verkleinen.
signor presidente, onorevoli colleghi, quando poco fa ascoltavo il commissario bangemann nel suo intervento, mi è venuto in mente quanto diceva gorgia, l' uomo che dialogava con platone, definendo la retorica come segue: la retorica, diceva, è un' arte oratoria eccezionale che permette di ingrandire ciò che è piccolo e di sminuire ciò che è grande.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: