プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij deed mij daarbij denken aan paul claudel die zijn waarneming van de voortekenen van de evolutie in „le soulier de satin" aldus uitdrukte : „de mast luistert naar de ra en hoort zo dat het weer zal veranderen".
per quanto riguarda la relazione del collega bonaccini vorrei affrontare due punti sui quali il gruppo democratico cristiano ha presentato proposte di emendamento. il primo riguarda le azioni di sostegno dei redditi meno favoriti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dit is misschien het moment om te bedenken dat wij in de europese gemeenschap twee verplichtingen zijn aangegaan tegenover onze publieke opinies. overigens legt ook het verslag-soulier de klemtoon op dit aspect en gaan ook een aantal amendementen in die zin.
È forse giunto il momento di ricordare, e la relazione dellʼ onorevole soulier insiste su quellʼ aspetto e taluni emendamenti vanno in quel senso, che abbiamo contratto nella comunità europea due obblighi nei confronti dellʼ opinione pubblica.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。