検索ワード: compatibiliteitsstudies (オランダ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Greek

情報

Dutch

compatibiliteitsstudies

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ギリシア語

情報

オランダ語

bij gebrek aan compatibiliteitsstudies mag dit diergeneesmiddel niet gemengd worden met andere diergeneesmiddelen.

ギリシア語

Λόγω απουσίας μελετών συμβατότητας, αυτό το κτηνιατρικό φαρμακευτικό προϊόν θα πρέπει να μην αναμιγνύεται με άλλα κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

door het ontbreken van compatibiliteitsstudies, mag dit geneesmiddel niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.

ギリシア語

Ελλείψει μελετών σχετικά με τη συμβατότητα, το παρόν φαρμακευτικό προϊόν δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

tengevolge van de afwezigheid van compatibiliteitsstudies, dient dit product niet met andere geneesmiddelen te worden gemengd.

ギリシア語

Το infanrix penta δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

vanwege de afwezigheid van compatibiliteitsstudies niet vermengen met een ander product behalve het solvens dat bij het vaccin geleverd wordt.

ギリシア語

Επειδή δεν υπάρχουν µελέτες συµβατότητας, να µην αναµειγνύεται µε οποιοδήποτε άλλο προϊόν εκτός από το διαλύτη που χορηγείται για χρήση µε το εµβόλιο.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

in afwezigheid van compatibiliteitsstudies, mag het gereconstitueerde quintanrix vaccin niet gemengd er worden met andere geneesmiddelen. ng 6.3 houdbaarheid

ギリシア語

Λόγω απουσίας µελετών συµβατότητας το ανασυσταθέν quintanrix δεν πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα. ντ

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het europees normalisatie-instituut voor telecommunicatie (etsi) legt de laatste hand aan de geharmoniseerde norm en 302 571 overeenkomstig de cept-compatibiliteitsstudies om het vermoeden van overeenstemming te geven met artikel 3, lid 2, van richtlijn 1999/5/eg van het europees parlement en de raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [6], en er zo voor te zorgen dat conforme its-apparatuur geen schadellijke interferentie veroorzaakt.

ギリシア語

Το Ευρωπαϊκό ινστιτούτο τηλεπικοινωνιακών προτύπων (etsi) οριστικοποιεί το εναρμονισμένο πρότυπο ΕΝ 302 571 σύμφωνα με τις μελέτες συμβατότητας της cept, ώστε να υπάρξει τεκμήριο συμμόρφωσης με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1999, για τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της συμμόρφωσής τους [6], εξασφαλίζοντας έτσι ότι ο συμβατός εξοπλισμός its δεν προξενεί βλαβερή παρεμβολή.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,621,831 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK