検索ワード: vergunninghoudende (オランダ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Greek

情報

Dutch

vergunninghoudende

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ギリシア語

情報

オランダ語

aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven

ギリシア語

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

vergunninghoudende beleggingsondernemingen of adviseurs

ギリシア語

 εξουσιοδοτημένες επιχειρήσεις επενδύσεων ή συμβουλευτικές εταιρείες

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

4. verdere verwerking vindt plaats in vergunninghoudende verwerkingsbedrijven.

ギリシア語

γ) το κράτος μέλος πληροί τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα v μέρος Ι.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

elke vergunninghoudende exploitant (in de zin van de coal industry act 1994).

ギリシア語

Κάθε φορέας με άδεια (κατά την έννοια του coal industry act 1994)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

alle vergunninghoudende ondernemingen die gestart zijn met de exploratie of winning van aardolie of aardgas.

ギリシア語

Όλες οι εταιρείες που έχουν λάβει την απαιτούμενη άδεια και έχουν ξεκινήσει την αναζήτηση και άντληση πετρελαίου ή αερίου.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

3. de lidstaten zien erop toe dat aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven een uniek vergunningsnummer hebben.

ギリシア語

Κεφάλαιο Ιv Εισαγωγή στην Κοινότητα ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας από τρίτες χώρες

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

deze vergunninghoudende bedrijven bezitten een door de bevoegde autoriteit in overeenstemming met artikel 5 afgegeven vergunning.

ギリシア語

2. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται επίσης σε σχέση με τις ασθένειες που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος ΙΙ.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1. goederen onder de regeling tijdelijke opslag mogen uitsluitend worden opgeslagen in vergunninghoudende ruimten voor tijdelijke opslag.

ギリシア語

1. Εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης τοποθετούνται μόνο σε εγκεκριμένες αποθήκες προσωρινής εναπόθεσης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

c) goederen onder de regeling tijdelijke opslag die rechtstreeks worden uitgevoerd uit een vergunninghoudende ruimte voor tijdelijke opslag.

ギリシア語

(γ) εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης, τα οποία εξάγονται απευθείας από εγκεκριμένη αποθήκη προσωρινής εναπόθεσης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

2. de lidstaten zien erop toe dat vergunninghoudende verwerkingsbedrijven een register bijhouden van alle verplaatsingen van aquacultuurdieren en producten daarvan naar en van het bedrijf.

ギリシア語

α) τη θνησιμότητα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, ανάλογα με τον τύπο της μεταφοράς και τα μεταφερόμενα είδη·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

3. de bedrijfsactiviteiten van vergunninghoudende betalingsinstellingen zijn niet exclusief en niet beperkt tot betalingsdiensten, zulks met inachtneming van het toepasselijke nationale en communautaire recht.

ギリシア語

ΤΜΗΜΑ 3ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΕΙΑΆρθρο 15 Ορισμός των αρμόδιων αρχών

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de lidstaten dragen er zorg voor dat de aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven afhankelijk van de desbetreffende activiteit goede hygiënische methoden toepassen om de insleep en verspreiding van ziekten te voorkomen.

ギリシア語

3. Το έγγραφο μπορεί να περιέχει λεπτομέρειες που απαιτούνται δυνάμει άλλων κοινοτικών νομοθετικών διατάξεων για θέματα δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

in bijlage ii bij richtlijn 2006/88/eg is vastgesteld welke informatie moet worden opgenomen in het register van aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven.

ギリシア語

Το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2006/88/ΕΚ καθορίζει τις πληροφορίες που πρέπει να καταχωρίζονται στο μητρώο των επιχειρήσεων παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων μεταποίησης.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ter uitvoering van richtlijn 2006/88/eg van de raad wat betreft een op internet gebaseerde informatiepagina om informatie over aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven langs elektronische weg beschikbaar te stellen

ギリシア語

για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημιουργία ενημερωτικής σελίδας στο Διαδίκτυο με πληροφορίες για τις επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης των προϊόντων αυτών

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

aangezien de lidstaten voldoende tijd moet worden geboden om de desbetreffende informatie over aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven op de op internet gebaseerde informatiepagina te plaatsen, moet worden bepaald dat de informatie pas uiterlijk op 31 juli 2009 beschikbaar hoeft te zijn.

ギリシア語

Δεδομένου ότι θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκές χρονικό περιθώριο για να μπορέσουν να συμπληρώσουν την ιστοσελίδα με τις σχετικές πληροφορίες για τις επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και τις εγκεκριμένες επιχειρήσεις μεταποίησης, πρέπει να καθοριστεί ότι οι πληροφορίες αυτές θα είναι διαθέσιμες έως τις 31 Ιουλίου 2009 το αργότερο.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

artikel 5 vergunningvoorwaarden1. de lidstaten zien erop toe dat de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 3, slechts verleent indien de exploitant van het aquacultuurproductiebedrijf of de exploitant van het vergunninghoudende verwerkingsbedrijf:

ギリシア語

Άρθρο 23 Κατάλογοι τρίτων χωρών και τμημάτων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

i) de voorwaarden waarop voor bepaalde categorieën vergunninghoudende bedrijven kan worden afgezien van de eis dat het bedrijf in de gemeenschap gevestigd is, rekening houdend met, in het bijzonder, internationale overeenkomsten.

ギリシア語

(θ) τους όρους υπό τους οποίους συγκεκριμένες κατηγορίες εγκεκριμένων οικονομικών φορέων μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση να είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, διεθνών συμφωνιών.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

bij deze beschikking worden voorschriften vastgesteld betreffende een op internet gebaseerde informatiepagina die overeenkomstig artikel 59 van richtlijn 2006/88/eg door de lidstaten moet worden opgesteld om informatie over aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven langs elektronische weg beschikbaar te stellen.

ギリシア語

Με την παρούσα απόφαση θεσπίζονται οι κανόνες για τη δημιουργία ενημερωτικής σελίδας στο Διαδίκτυο κατά τρόπον ώστε να καταστούν διαθέσιμες ηλεκτρονικά πληροφορίες για τις επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 59 της οδηγίας 2006/88/ΕΚ.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

c) schaaldieren die behoren tot de klasse crustacea6) “vergunninghoudend verwerkingsbedrijf”: een levensmiddelenbedrijf:

ギリシア語

ΤΜΗΜΑ 3 Ζωα και προϊόντα υδατοκαλλιεργειασ που προοριζονται για καταναλωση από τον ανθρωπο

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,805,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK