プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eerdere toepassing wordt aangemoedigd.
se aconseja su aplicación anticipada.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
sterke industriële vertegenwoordiging wordt aangemoedigd.
se recomienda una fuerte representación industrial.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
partnerschappen met ondernemingen moeten worden aangemoedigd.
para ello deberán fomentarse las asociaciones con empresas.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
de deelname van de lidstaten zou worden aangemoedigd.
se fomentará la participación de los estados miembros.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
projecten met sectoroverschrijdende gevolgen moeten worden aangemoedigd.
deben fomentarse aquellos proyectos que tengan impactos sectoriales transversales.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
het uitwisselen van relevante gegevens wordt sterk aangemoedigd.
se recomienda encarecidamente el intercambio de los datos pertinentes en toda la cadena de suministro.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
de conferentie heeft die bijstand op regionaal niveau aangemoedigd.
la conferencia instó a que dicha asistencia se practicara en el ámbito regional.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
daarnaast moeten publiek-private partnerschappen worden aangemoedigd.
cabe esperar también que se fomenten las colaboraciones entre el sector público y el sector privado.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het gebruik van publiek-private initiatieven moet worden aangemoedigd.
debe fomentarse el recurso a iniciativas público-privadas.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
bijdragen vanuit andere bronnen dienen eveneens te worden aangemoedigd.
deberían alentarse asimismo las contribuciones de otras fuentes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
artsen worden aangemoedigd om hun patiënten in dit register in te schrijven.
se recomienda que los médicos incluyan a las pacientes en este registro.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
het terrorisme en de internationaal georganiseerde criminaliteit heeft gesteund of aangemoedigd;
su apoyo o fomento del terrorismo y de la delincuencia organizada internacional;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
overwegende dat recycling van slib afkomstig van afvalwaterzuivering dient te worden aangemoedigd;
considerando que debe fomentarse el reciclado de los lodos producidos por el tratamiento de las aguas residuales;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten moeten worden aangemoedigd om de voorkeur te geven aan vrijwillige terugkeer.
debe alentarse a los estados miembros a dar preferencia al retorno voluntario.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
synergieën met de marie skłodowska-curie-acties zullen worden aangemoedigd.
se fomentarán las sinergias con las acciones marie skłodowska-curie.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
bedrijven zouden kunnen worden aangemoedigd om medefinanciering voor de door het efg gesteunde maatregelen te verstrekken.
se puede animar a las empresas a que cofinancien las medidas apoyadas por el feag.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tevens moet de ontwikkeling van kleine landbouwbedrijven, die economisch rendabel kunnen zijn, worden aangemoedigd.
también debe impulsarse el desarrollo de pequeñas explotaciones que puedan ser viables económicamente.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de nationale controleautoriteiten van de acs-staten worden aangemoedigd deel te nemen aan het werk van de rekenkamer.
se animará a los organismos auditores nacionales de los estados acp a participar en el trabajo del tribunal de cuentas.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
- voorlichtingscampagnes waarbij de burgers worden aangemoedigd zich te laten registreren bij het relevante gemeenschappelijke bureau;
- campañas de información en que se anima a los ciudadanos a registrarse en la oficina común
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze ontwikkeling kan voort worden aangemoedigd door de tenuitvoerlegging door de industrie van milieubeheerssystemen als emas [42].
este desarrollo puede estimularse asimismo con la implantación de sistemas de gestión medioambiental, como emas [42], por parte de la industria.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: