プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dit vermoeden werd echter weerlegd door de bepalingen van het erfpachtcontract. uit dit contract bleek dat de canon enkel kon worden verhoogd ingeval het perceel een andere bestemming kreeg.
ahora bien, esta presunción se vio refutada por las cláusulas del arrendamiento enfitéutico, según el cual estos cánones sólo pueden aumentarse en caso de cambio de asignación del terreno.
de commissie kwam evenwel tot de conclusie dat het feit dat de deelstaat berlijn had afgezien van de canon (erbbauzins) en dat deze niet was verhoogd, nieuwe steun kon vormen.
sin embargo, la comisión consideró que el abandono por el estado federado de berlín de los cánones sobre el terreno y el mantenimiento de su importe sin aumento alguno, podían constituir nuevas ayudas.
het heeft bijvoorbeeld het erfpachtcontract betreffende het perceel in berlijn-tegel gesloten met de deelstaat berlijn, terwijl de vordering met betrekking tot de canon in het kader van de insolventieprocedure ten aanzien van herlitz pbs ag werd geregistreerd en kwijtgescholden.
así pues, concluyó el arrendamiento enfitéutico con el estado federado de berlín para el terreno de berlín-tegel, mientras que el crédito sobre los cánones se registró y condonó por lo que respecta a herlitz pbs ag en el marco del procedimiento de insolvencia.