プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hier is een cruciale rol weggelegd voor de universiteiten.
la universidad desempeña un papel decisivo en cada uno de estos ámbitos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
een bijzondere rol is hier weggelegd voor effectbeoordeling. _bar_
la evaluación de impacto desempeña un importante papel en este proceso. _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarnaast is ook voor het ict-onderzoek een grote rol weggelegd.
por su parte, la investigación en el ámbito de las tic desempeña un papel fundamental.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarbij moet er een cruciale rol voor de sociale dialoog zijn weggelegd.
el diálogo social desempeñará un papel fundamental en este proceso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dit toont aan dat engels niet enkel meer voor de britten is weggelegd.
esto muestra que el inglés ya no solo es para los británicos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bij een en ander is een belangrijke rol weggelegd voor goedkope interregionale vluchten.
la prestación de servicios aéreos interregionales de bajo coste ha de desempeñar un papel importante como parte del desarrollo de esta red más amplia de servicios aéreos regionales.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
voor (kleuter)scholen en vrijwilligersorganisaties is hier een belangrijke taak weggelegd.
en este sentido, la educación preescolar, la escolar y la vida asociativa pueden desempeñar una importante función;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in dit verband is een belangrijke rol weggelegd voor onderzoek in de sociale en de menswetenschappen.
en este contexto, la investigación en el ámbito de las ciencias sociales y las humanidades desempeña una función importante.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
1.3 voor lokale en regionale overheden is in dit verband een cruciale rol weggelegd.
1.3 hace hincapié en que los entes locales y regionales desempeñan un papel crucial e indispensable en materia de seguridad climática.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
voor het eit is daarnaast duidelijk een rol weggelegd in het aantrekken van talent van buiten de unie.
además, el eit representa un claro papel a la hora de atraer talentos de fuera de la unión.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
in het kader van dit gemeenschappelijk optreden is een speciale rol weggelegd voor de sveu voor de zuidelijke kaukasus.
dicha acción común prevé una misión específica del reue para el cáucaso meridional.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
8.8.4 een belangrijke rol is hier wellicht weggelegd voor de bedrijfsorganisaties op nationaal en lokaal niveau.
8.8.4 las asociaciones sectoriales pueden desempeñar un papel importante a nivel nacional y local.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
aan werkgeverszijde ziet het comité een rol weggelegd voor dochterondernemingen van buitenlandse multinationals en voor de europese kamer van koophandel in beijing.
por parte de los empresarios, las sucursales de las multinacionales extranjeras y la cámara de comercio europea en pekín podrían participar en mayor medida en este proceso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
5.10 ook voor het bedrijfsleven is een steeds belangrijkere rol weggelegd, met name met het oog op het streven naar duurzame ontwikkeling.
5.10 las empresas han de desempeñar un papel creciente y positivo para hacer posible el objetivo del desarrollo sostenible.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ook de afnemers van deze goederen zijn verschillend, waarbij een grotere rol is weggelegd voor handels- en logistieke ondernemingen.
también los clientes de estos productos son diferentes y los comerciantes y las empresas de logística desempeñan un cometido más importante.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
in dit verband is een belangrijke rol weggelegd voor onderwijs, moet het overdragen van een bestaand bedrijf makkelijker worden en moet een faillissement niet langer stigmatiserend werken.
a este respecto son importantes la educación, la facilitación del traspaso de empresas existentes y la reducción del estigma del fracaso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
--„wil hij dan op zijn hoofd de straf halen, die voor de verdoemden is weggelegd!” ging felton met stijgende overspanning voort.
pero, entonces, ¡quiere atraer sobre su cabeza el castigo reservado a los malditos! continuó felton con exaltación creciente .
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aangezien houdingen en culturele referentiekaders al op heel jonge leeftijd gevormd worden, is voor de onderwijsstelsels echter een belangrijke rol weggelegd in de aanpak voor het te stimuleren ondernemerschap in de eu .
no obstante, dado que las actitudes y referencias culturales se forman a una edad temprana, los sistemas educativos pueden contribuir en gran medida a responder con éxito al reto empresarial en la ue.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.5 europa heeft meer dan ooit behoefte aan het niet aflatende engagement van jongeren om een eengemaakte, competitieve en veilige unie op te bouwen waarin voor iedereen een plaats is weggelegd.
1.5 ahora más que nunca, europa necesita el compromiso constante de los jóvenes para contribuir al desarrollo de una europa integrada, competitiva, segura y caracterizada por la inclusión.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"een ferme vent!" riep mijn oom, "maar hij vermoedt geenszins welke vreemde rol de toekomst voor hem heeft weggelegd."
—he aquí un hombre famoso —exclamó— mi tío al verle ir—; pero lo que menos sospecha es el maravilloso papel que el porvenir le reserva.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています