プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
europa als wereldspeler
globálna európa
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
rubriek 4: de eu als wereldspeler
výdavková kapitola 4: eÚ ako globálny partner
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren
globÁlna eurÓpa: svetovÁ konkurencia
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
mededeling van de commissie europa als wereldspeler
oznÁmenie komisie globÁlna eurÓpa
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
de rol van europa als wereldspeler, met name wat betreft mensenrechten en mondiale rechtvaardigheid
Úloha európy ako globálneho aktéra, najmä pokiaľ ide o ľudské práva a globálnu spravodlivosť
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
de rol van europa als wereldspeler, met name wat betreft mensenrechten en recht op wereldniveau;
úlohu európy ako svetového aktéra, a to najmä pokiaľ ide o ľudské práva a globálnu spravodlivosť;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
in het belang van de europese burgers moet europa een sterke wereldspeler zijn, en de wereld van de 21e eeuw heeft een sterk europa nodig.
ako 21. storočie potrebuje silnú európu, tak si záujmy európanov vyžadujú silnú globálnu európu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit initiatief is een essentieel aspect van de strategie om europa als wereldspeler op de kaart te zetten en levert een belangrijke bijdrage aan de lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid.
dňa 21. júna nadobudlo účinnosť nariadenie rady, ktorým sa bieloruskej republike dočasne zrušuje prístup do všeobecného systému colných preferencií (4).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit vraagt ook om een strategischer benadering van samenwerking met derde landen die gebaseerd is op een beter begrip van het verleden van de unie en haar huidige en toekomstige rol als wereldspeler.
vyžaduje si to tiež strategickejší prístup k spolupráci s tretími krajinami založený na lepšom chápaní minulosti Únie a jej súčasnej a budúcej úlohy globálneho aktéra.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese unie moet een doeltreende wereldspeler zijn, die bereid is in de verantwoordelijkheid voor mondiale veiligheid te delen en het voortouw te nemen bij het formuleren van gezamenlijke antwoorden op gemeenschappelijke uitdagingen.
európska únia musí by efektívnym globálnym aktérom, ktorý je pripravený podiea sa nazodpovednosti za globálnu bezpenos aprevzia vedúcu úlohu pri definovaní spolonej reakcie na spoloné výzvy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
op 18 april heeft de commissie de mededeling europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van europese exporteurs (3) goedgekeurd.
v súvislosti s významom, ktorý pripisuje európska únia rozmeru rozvoja vo svojej obchodnej politike, komisia pokračuje vo vývoji a podpore „export helpdesku pre rozvojové krajiny“, praktického nástroja, ktorého úlohou je uľahčiť prístup rozvojových krajín k trhom Únie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
we zijn nu dichter bij ons doel: een werkelijke wereldspeler zijn die effectief omgaat met internationale uitdagingen en verantwoordelijkheden. daarvoor is verdere ontwikkeling van onze instrumenten voor het buitenlands beleid nodig, waarvan externe bijstand een belangrijke component is.
stávame sa aktérom celosvetového významu, ktorý je schopný účinne čeliť výzvam a preberať zodpovednosť na medzinárodnej úrovni, a to prostredníctvom rozvoja našich nástrojov zahraničnej politiky, pričom vonkajšia pomoc je ich kľúčovou súčasťou.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in een resolutie van 22 mei over europa als wereldspeler — externe aspecten van het concurrentievermogen oordeelt het europees parlement dat de eu moet blijven streven naar de voltooiing van de interne markt, toenemende globale liberalisering alsmede vrije en eerlijke handel moet blijven bevorderen en protectionisme moet blijven tegengaan.
v uznesení z 22. mája o globálnej európe a vonkajších aspektoch konkurencieschopnosti európsky parlament usúdil, že Únia musí pokračovať v úsilí dokončiť jednotný trh, podporovať zvýšenie globálnej liberalizácie a voľný a spravodlivý obchod a vzdorovať protekcionizmu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
conform de prioriteiten van de titel "europa als wereldspeler" van het meerjarig financieel kader voor 2014-2020 zal het jrc de wetenschappelijke samenwerking versterken met belangrijke internationale organisaties en derde landen (bijvoorbeeld vn-organen, de oeso, de verenigde staten, japan, rusland, china, brazilië en india) op gebieden met een sterk mondiale dimensie, zoals klimaatverandering, voedselzekerheid of nanotechnologieën.
spoločné výskumné centrum v súlade s prioritami iniciatívy „globálna európa“ viacročného finančného rámca na roky 2014-2020 posilní vedeckú spoluprácu s kľúčovými medzinárodnými organizáciami a tretími krajinami (napr. orgánmi osn, oecd, spojenými štátmi, japonskom, ruskom, Čínou, brazíliou a indiou) v oblastiach so silným celosvetovým vplyvom, napr. v oblasti zmeny klímy, potravinovej bezpečnosti alebo nanotechnológií.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています