プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
driestuksverpakkingen:
− − −
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
titratieverpakking bevattende 4 driestuksverpakkingen, ieder met:
set za titriranje vsebuje 4 tridelna pakiranja, ki vsebujejo
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
- titratieverpakking voor de eerste 12 injecties bestaande uit 4 driestuksverpakkingen, die elk 3
- set za titriranje (za prvih 12 injekcij), ki vsebuje štiri tridelna pakiranja; vsako vsebuje 3 viale s
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
de driestuksverpakkingen worden geaccentueerd door verschillende kleuren (zie rubriek 6.5).
tridelna pakiranja so označena z različnimi barvami (glejte poglavje 6. 5).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
een titratieverpakking bestaande uit vier driestuksverpakkingen is beschikbaar voor de titratieperiode en de aanvankelijke behandeling van de patiënt met betaferon.
set za titriranje je sestavljen iz štirih tridelnih pakiranj, ki so namenjena za obdobje titriranja in začetno zdravljenje bolnikov z zdravilom betaferon.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
doos met 1 driestuksverpakking (3 flacons/3 voorgevulde spuiten) als onderdeel van een titratieverpakking met 4 driestuksverpakkingen – behandeldagen 1, 3, 5
dan zdravljenja
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
driestuksverpakking 2 2de doseringsstap (0,5 ml) voor behandeldagen 7, 9, 11
tridelno pakiranje 2 2. korak pri odmerjanju (0, 5 ml) za 7., 9. in 11. dan zdravljenja
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 6
品質: