プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij de opstelling van beschikking 2001/183/eg was een dergelijke productiewijze niet voorzien.
taka proizvodnja ni bila predvidena, ko je bila odločba 2001/183/es sestavljena.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
de specifieke kenmerken van gts-producten zijn terug te voeren op een typische, traditionele productiewijze of op het gebruik van traditionele grondstoffen.
proizvodi z ztp imajo posebne značilnosti, povezane s posebnimi tradicionalnimi metodami proizvodnje ali z uporabo tradicionalnih surovin
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
1. de gemeenschap kan de op haar grondgebied gevoerde voorlichtings-en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten, de productiewijze ervan en levensmiddelen geheel of gedeeltelijk financieren.
1. komisija lahko delno ali v celoti financira akcije informiranja in promocije, ki se izvajajo na njenem ozemlju v zvezi s kmetijskimi proizvodi in načinom njihove proizvodnje ter živilskimi proizvodi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bij de keuze van de grondstoffen, de productiewijze, de bereiding en de presentatie van het voer dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen ter beperking van chemische, fysische en microbiologische besmetting.
pri izbiri sestavin, pridelavi, pripravi in razdeljevanju krme je treba upoštevati varnostne ukrepe, ki zmanjšujejo kemično, fizikalno in mikrobiološko kontaminacijo.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
er moeten verplicht drie gegevens worden vermeld op het etiket van een visserijproduct dat in de detailhandel wordt verkocht: de soortnaam, de productiewijze (vangst of teelt) en de herkomst.
na oznaki morskega proizvoda, ki se prodaja na drobno, morajo biti navedeni trije podatki: ime vrste, način proizvodnje (ribolov ali gojenje) in poreklo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(13) in de artikelen 20 en 31 van verordening (eg) nr. 1453/2001 is bepaald dat steun wordt toegekend voor de rijping van madeiralikeurwijnen en van "verdelho"-wijn op de azoren. de voorwaarden voor de toekenning van deze steun moeten nader worden bepaald, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de betrokken productiewijzen.
(13) po členih 20 in 31 uredbe (es) št. 1453/2001 se lahko dodeli pomoč za staranje desertnih vin madejra in azorskega vina "verdelho". treba je določiti podrobna pravila za dodelitev pomoči ob upoštevanju posebnih značilnosti zadevnih proizvodov.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています