プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zeer vaak: bronchopulmonaire dysplasie vaak: pulmonaire hemorragie soms: hypoxemie
hypoxæmi
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tabel 1 bijwerkingen bij profylactische klinische studies bij prematuren en pediatrische populaties met bronchopulmonaire dysplasie
tabel 1 bivirkninger i profylaktiske kliniske forsøg med præmature børn og børn med bronkopulmonal dysplasi
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
xolair is niet onderzocht bij patiënten met hyper-immunoglobulinee-syndroom of allergische bronchopulmonaire aspergillose of voor de preventie van anafylactische reacties waaronder die reacties die worden veroorzaakt door voedselallergie.
xolair er ikke blevet undersøgt hos patienter med hyperimmunglobulin e- syndrom eller allergisk bronkopulmonær aspergillose eller til forebyggelsen af anafylaktiske reaktioner, herunder reaktioner fremkaldt ved fødevareallergi.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
xolair is niet onderzocht bij patiënten met hyper-immunoglobuline-e-syndroom of allergische bronchopulmonaire aspergillose of voor de preventie van anafylactische reacties waaronder die reacties die worden veroorzaakt door voedselallergie.
xolair er ikke blevet undersøgt hos patienter med hyperimmunglobulin e- syndrom eller allergisk bronkopulmonær aspergillose eller til forebyggelsen af anafylaktiske reaktioner, herunder reaktioner fremkaldt ved fødevareallergi.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
bijwerkingen op zowel klinisch gebied als laboratoriumbevindingen die op zijn minst mogelijk gerelateerd zijn aan palivizumab, zijn weergegeven per orgaansysteem en frequentie (vaak ≥ 1/100 tot < 1/10; soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100) en zijn afkomstig uit studies uitgevoerd bij prematuren en pediatrische patiënten met bronchopulmonaire dysplasie en bij patiënten met congenitale hartaandoeningen (respectievelijk tabel 1 en 2).
(se tabel 1 og 2).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。