プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij alle gedaanteverwisselingen van de communistische kameleon mogen we niet te vlug denken dat dit zijn laatste gedaanteverwisseling was.
i denne forbindelse under stregede det europæiske råd betydningen af de forenede nationers konvention om afskaffelse af racediskrimination, europarådets erklæring om intolerance og det igangværende arbejde inden for kon ferencen om sikkerhed og samarbejde i europa.
de politieke situatie in europa heeft een gedaanteverwisseling ondergaan en ook de economische ontwikkelingen voltrekken zich in een hogere versnelling.
europas politiske situation har ændret sig dramatisk. de økonomiske forandringer er også tiltaget i hast.
een van de belangrijkste ken merken van de sector is dat deze zowel technologisch als qua regelgeving een gedaanteverwisseling ondergaat die van grote invloed zal zijn op de toekomstige groei en ontwikkeling.
men det forudsætter ikke blot retlige beføjelser men også en forogelse af kommissionens ressourcer og et bedre samarbejde med de nationale administrationer (f.eks. de statistiske kontorer og told væsenerne).
namens de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten zeg ik gracias, presidente om u te danken voor de gedaanteverwisseling, die u net als alle voorzitters heeft on dergaan sinds uw verkiezing.
jeg vil også gerne på vegne af nationernes europa sige gracias, presidente og takke for, at der sker noget med vores formænd, når de først er valgt.
de clean air act, in 1956 — toen er nog nergens sprake was van groenen — in het verenigd koninkrijk uitgevaardigd, heeft de ooit zwarte gemeenten en steden van het verenigd koninkrijk een gedaanteverwisseling doen ondergaan.
det tilkommer så italien, uden diplomatisk tovtrækkeri og uden usikkerhed, over for de ni partnere på en klar måde at rejse spørgsmålet om, hvem der er med, og hvem der ikke er med. hvis der eksisterer et kvalificeret flertal af lande og befolkninger, går man videre.
aangezien na het besluit van de republieken witrusland, de oekraïne en rusland om een „gemenebest van onafhankelijke staten" te vormen de gedaanteverwisseling van de sovjetunie in zijn cruciale fase komt, is het aan de vertegenwoordigers van deze en andere republieken om de zaken op een vreedzame, democratische en ordelijke manier voort te zetten.
eftersom omdannelsen af sovjetunionen er trådt ind i en afgørende fase, efter at republikkerne hviderusland, ukraine og rusland har besluttet at danne et »statssamfund af uafhængige stater«, påhviler det repræsentanterne for disse og andre republikker at fortsætte udviklingen på en fredelig, demokratisk og ordentlig måde. fællesskabet og dets medlemsstater opfordrer republikkerne til at føre en åben og konstruktiv dialog, der skal føre til, at det sikres, at alle sovjetunionens eksisterende internationale forpligtelser overholdes.