プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de monitoringlocaties bestrijken de voornaamste bodemtypes, bemestingspraktijken en gewassen.
die Überwachungsstellen betreffen alle wichtigen bodentypen, düngepraktiken und kulturen.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de referentiemonitoringstroomgebieden zijn representatief voor de verschillende bodemtypes, intensiteitsniveaus en bemestingspraktijken.
die referenzüberwachungsflächen werden repräsentativ für die unterschiedlichen bodenarten, bewirtschaftungsintensitäten und düngepraktiken ausgewählt.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
de referentie-monitoringstroomgebieden zijn representatief voor de verschillende bodemtypes, intensiteitsniveaus en bemestingspraktijken.
die referenzüberwachungsflächen werden repräsentativ für die unterschiedlichen bodenarten, bewirtschaftungsintensitäten und düngepraktiken ausgewählt.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
„perceel” een afzonderlijk veld of een groep velden, die qua gewas, bodemtype en bemestingspraktijken homogeen zijn.
„parzelle“ ein einzelnes feld oder eine gruppe von feldern, die in bezug auf kultur, bodenart und düngung homogen sind.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de monitoringlocaties moeten representatief zijn voor alle bodemtypes (klei-, leem-, zand- en lössbodems), bemestingspraktijken en gewassen.
die Überwachungsstellen sind für alle bodenarten (ton-, lehm-, sand- und lössböden), düngeverfahren und kulturen repräsentativ.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(11) deze voorwaarden moeten het opstellen van een bemestingsplan voor elk afzonderlijk bedrijf behelzen, de registratie van bemestingspraktijken door het registreren van meststoffen, periodieke bodemanalysen, groenbedekking in de winter na maïs, specifieke bepalingen inzake het vernietigen van de graszode, een bemestingsverbod vóór het vernietigen van de graszode en de aanpassing van de bemesting om met de bijdrage van vlinderbloemigen rekening te houden. deze voorwaarden moeten de bemesting in overeenstemming met de gewasbehoeften brengen en de stikstofuitspoeling verminderen of voorkomen.
(11) zu diesen auflagen zählen die aufstellung betriebsbezogener düngepläne, die führung von düngekonten zur erfassung der düngepraktiken, regelmäßige bodenanalysen, gründecken im winter nach dem maisanbau, bestimmte bedingungen für das umpflügen von gras, keine ausbringung von dung vor dem grasumpflügen und anpassung der düngung an den eintrag durch leguminosen. mit diesen bestimmungen soll sichergestellt werden, dass sich die düngung an den bedürfnissen der betreffenden kulturen orientiert und nitratauswaschungen verringert bzw. vermieden werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: