検索ワード: merkenrichtlijn (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

merkenrichtlijn

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

van deze tekens in de zin van de merkenrichtlijn maakt.

ドイツ語

„benutzt“ diese zeichen nicht selbst im sinne der richtlinie über die marken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

herziening van de verordening inzake het gemeenschapsmerk en de merkenrichtlijn

ドイツ語

Überarbeitung der gemeinschaftsmarkenverordnung und der markenrichtlinie

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 5, lid 1, sub b, van de eerste merkenrichtlijn 89/104 moet aldus worden uitgelegd dat de houder van een

ドイツ語

art. 5 abs. 1 buchst. b der ersten richtlinie 89/104 über die marken ist dahin auszulegen, dass der inhaber einer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de court of appeal (england & wales) heeft het hof van justitie verzocht om uitlegging van de merkenrichtlijn.

ドイツ語

der court of appeal (england & wales) hat den gerichtshof um auslegung der markenrichtlinie ersucht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de hoge raad der nederlanden, waar de zaak uiteindelijk aanhangig was gemaakt, heeft het hof van justitie van de europese gemeenschappen vragen gesteld over de uitlegging van de communautaire merkenrichtlijn.

ドイツ語

der hoge raad der nederlanden (das oberste gericht der niederlande), der schließlich mit der rechtssache befasst war, legte dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften mehrere fragen nach der auslegung der gemeinschaftsrichtlinie über die marken vor.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarbij verzet zich artikel 7, lid 1, van de merkenrichtlijn in beginsel tegen een nationale regeling die een algemeen vermoeden van afstand van dit recht tot voorwerp heeft of met een dergelijk vermoeden gelijkstaat.

ドイツ語

c-111/00 kommission der europäischen gemeinschaften / republik Österreich

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 12, lid 2, van de merkenrichtlijn laat het dus aan het nationale recht over om te bepalen, of en in hoeverre het gebruik van een merk dat vervallen is verklaard, moet worden verboden.

ドイツ語

demnach überläßt es artikel 12 absatz 2 der markenrichtlinie dem innerstaatlichen recht, festzulegen, ob und wieweit die benutzung einer verfallenen marke zu verbieten ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien in een bepaald, onder de merkenrichtlijn vallend gebied is gekozen voor een merkenrechtelijke regeling die verschillende taalgebieden bestrijkt, is het in overeenstemming met de doelstellingen van de merkenrichtlijn dat het beschrijvend karakter van een teken ten aanzien van elk van de relevante talen wordt onderzocht.

ドイツ語

.bei einer klage, mit der die vorvertragliche haftung geltend gemacht wird, bildet eine unerlaubte handlung oder eine handlung, die einer unerlaubten handlung gleichgestellt ist, den gegenstand des verfahrens im sinne von artikel 5 nummer 3 des Übereinkommens vom 27. september 1968 über die gerichtliche zuständigkeit und die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen in zivil- und handelssachen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het gerechtshof te ’s-gravenhage, waarbij kpn beroep had ingesteld tegen het besluit van het bmb, stelde het hof een aantal prejudiciële vragen over de uitlegging van de eerste merkenrichtlijn.11

ドイツ語

der gerechtshof den haag, bei dem die klage der kpn gegen die entscheidung des markenamts anhängig war, legte dem gerichtshof eine reihe von fragen nach der auslegung der ersten richtlinie über die marken11 zur vorabentscheidung vor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bijgevolg kan niet worden uitgesloten dat de verkoop van prestigieuze waren door de licentiehouder aan derden die geen deel uitmaken van het netwerk van selectieve distributie, afbreuk doet aan de kwaliteit zelf van deze waren, zodat in een dergelijk hypothese een contractuele bepaling die een dergelijke verkoop verbiedt, moet worden geacht onder de merkenrichtlijn te vallen.

ドイツ語

folglich kann nicht ausgeschlossen werden, dass der verkauf von prestigewaren durch den lizenznehmer an dritte, die nicht dem selektiven vertriebsnetz angehören, die qualität dieser waren selbst beeinträchtigt, so dass in diesem fall eine vertragsklausel, die diesen verkauf untersagt, als in den anwendungsbereich der richtlinie fallend angesehen werden muss.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

.1) kan artikel 6, lid 1, sub b, van de eerste merkenrichtlijn ook worden toegepast wanneer een derde de daarin vermelde aanduidingen als merk (markenmäßig) gebruikt?

ドイツ語

j)ie artikel 2 und 11 der verordnung (eg) nr. 3295/94 des rates vom 22. dezember 1994 über maßnahmen, welche das verbringen von waren, die bestimmte rechte am geistigen eigentum verletzen, in die gemeinschaft sowie ihre ausfuhr und wiederausfuhr aus der gemeinschaft betreffen, in der durch die verordnung (eg) nr. 241/1999 des rates vom 25. januar 1999 geänderten fassung sind anwendbar, wenn waren auf dem transitweg zwischen zwei staaten, die nicht der europäischen gerneinschaft angehören, in einem mitgliedstaat von dessen zollbehörden vorläufig angehalten werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,924,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK