プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij het nastreven van deze doelstelling richt het actieplan zich op drie gebieden:
zur erreichung dieses ziels sieht der aktionsplan maßnahmen in drei bereichen vor:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wellicht moeten wij ambitieuzere doelstellingen nastreven.
wahrscheinlich werden wir uns noch anspruchsvolleres vornehmen müssen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
4.2 welke doelstellingen moet de eu nastreven?
4.2 welche ziele sollten verfolgt werden?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
volgens mij moeten wij drie grote doelstellingen nastreven.
meines erachtens gibt es drei große ziele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de opleiding moet ruimere doelstellingen nastreven, namelijk:
die ausbildung muß sich umfassendere ziele setzen, das heißt, sie muß:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de unie zal deze doelstellingen blijven nastreven via alle kanalen.
dies sind also die hauptpunkte des vom rat erstellten entwurf des haushaltsplans.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als hoofddoel een of meer doelstellingen van het programma nastreven;
die als vorrangiges ziel eines oder mehrere der programmziele verfolgen,
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de eu zou onder meer de volgende doelstellingen moeten nastreven :
die ziele der eu sollten folgendes einschließen:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
alle belanghebbende partijen in te schakelen bij het nastreven van deze doelstellingen.
mobilisierung aller betroffenen für die unterstützung dieser ziele.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
commissaris oettinger zal de 20 %-doelstelling voor energiebesparing blijven nastreven.
kommissar oettinger wird am ener-gieeffizienzziel von 20 % festhalten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij het nastreven van convergentie moeten bovengenoemde doelstelligen in acht worden genomen.
die konvergenz muß in der von mir ausgeführten hin sicht noch einmal überdacht werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoe wij deze doelstelling nastreven-- en veel meer-- vindt u hier beschreven.
wie wir dieses ziel verfolgen-- und noch vieles mehr--, wird auf dieser website beschrieben.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
de commissie zal de tenuitvoerlegging van de in de kaderrichtlijn water vastgelegde doelstellingen actief nastreven.
die kommission wird die umsetzung der ziele der wasser-rahmenrichtlinie aktiv vorantreiben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
op welke manier zou de unie deze nieuwe doelstelling via haar communautaire beleid kunnen nastreven?
das wirft auch die frage der multi-level governance auf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al kunnen wij dankzij een nauwe coördinatie tussen de vijftien lidstaten een aantal gemeenschappelijke doelstellingen nastreven.
mann, erika (pse). - herr präsident! ich möchte erst einmal dem berichterstatter ganz ausdrücklich danken, auch im namen meiner fraktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijzondere ondersteuning van samenwerking tussen relevante actoren die ook de bovengenoemde doelstelling alsmede duurzame ontwikkeling nastreven;
besondere förderung von zusammenarbeitsformen der betreffenden akteure, die dem vorstehend genannten ziel sowie auch den zielen einer nachhaltigen entwicklung gelten;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.2.2 een communautaire strategie inzake geestelijke gezondheid zou de volgende doelstellingen kunnen nastreven:
3.2.2 eine gemeinschaftsstrategie auf dem gebiet der psychischen gesundheit könnte auf folgende ziele ausgerichtet sein:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
- bijzondere ondersteuning van samenwerking tussen relevante actoren die ook de bovengenoemde doelstelling alsmede duurzame ontwikkeling nastreven;
- besondere förderung von zusammenarbeitsformen der betreffenden akteure, die dem vorstehend genannten ziel sowie auch den zielen einer nachhaltigen entwicklung gelten;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- ten tweede de „voortdurende" activiteit van het nastreven van de beleids doelstellingen door de overheid.
- zweitens: die fortdauernden bemühungen um die erreichung der ziele von ansiedlungskontrollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています